Publicitad E▼
abandono (n.)
odstoupení, dezerce, opuštění, odpadnutí, zanechání něčeho, ledabylost, lehkomyslnost, nedbalost, zřeknutí se
abandonar (v.)
opustit, vzdát se, zanechat, nechat, nechat na holičkách, zříct se, zařeknout se, zaříci se, zaříct se, odříci si, odjet, uvolnit, shodit, zůstavit, odkázat, odejít, přejít, přeběhnout, dezertovat, zběhnout, vylézt, utéci, vzdát, upustit, zříci se, zabalit, zapíchnout, skončit, skončit práci, pustit k vodě
abandonar ()
vyhodit, zamítnout, zavrhnout, odhodit, vyřadit, vyhnout se, upustit od, odpadnout, odejít
Publicidad ▼
Ver también
abandono (n.)
↗ abandonar, arrojar la toalla, blandear, blandearse, ceder a, ceder ante, dejar, dejar solo ante el peligro, desalentarse, desamparar, desanimarse, desasistir, rendirse, satisfacer a
abandonar (v.)
↘ abjuración, palinodia, renuncia, retracción, retractación ↗ herencia, legado ≠ adentrarse, desheredar, entrar, entrar en, exheredar, introducirse, meterse, meterse en, penetrar, penetrar en, renegar
abandonar (v. trans.)
↘ abandono
abandonar (v. intr.)
↘ abandono ≠ participar
abandono (n.)
renoncement à qqch, abandon d'un droit, d'un titre (fr)[Classe]
action d'abandonner qqch dont on n'a plus usage (fr)[Classe]
abandonment (en)[ClasseHyper.]
conclusión, fin, final, terminación[Hyper.]
abandonar, dejar solo ante el peligro, desamparar, desasistir - abandonar, arrojar la toalla, blandear, blandearse, ceder a, ceder ante, dejar, rendirse, satisfacer a[Nominalisation]
dejar ir, soltar - foreswear, quit, relinquish, renounce, waive (en) - liberar, renunciar[Dérivé]
abandono (s.)
abandono (s.)
abandono (s.)
abandono (s.)
desecho, disposición[Hyper.]
abandonar[Dérivé]
abandono (s.)
abandono (s.)
abandono (s.)
desdicha[Hyper.]
abandonar, dejar solo ante el peligro, desamparar, desasistir - solo[Dérivé]
abandonar
abandonar
escoger, optar, optar por[Hyper.]
copout (en)[Dérivé]
abandonar
retire, withdraw (en)[Hyper.]
drop out (en)[Domaine]
abandonar (v.)
renier une religion (fr)[Classe]
ne plus vouloir qqch (avec l'idée d'échec) (fr)[ClasseParExt.]
apearse de; abandonar; renunciar a; prescindir de; desistir de; abnegar; abnegarse; abjurar; abjurar de; retractarse[ClasseHyper.]
cambiar de idea; cambiar de opinión; cambiar de parecer[Classe]
se contredire (fr)[Classe]
s'abstenir de faire qqch (fr)[Classe]
opinion (fr)[DomaineCollocation]
objectif (fr)[DomaineCollocation]
intention et dessein (fr)[DomaineCollocation]
quitter une fonction (fr)[DomaineCollocation]
renunciar, repudiar[Hyper.]
renuncia - abjuración, palinodia, retracción, retractación - abjurer (en)[Dérivé]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
quitter (quelqu'un) (fr)[Classe]
abandonar (v.)
ir, marchar, partir[Hyper.]
libre[Dérivé]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
abandonar (v.)
convidar, invitar, obsequiar[Hyper.]
herencia, legado[GenV+comp]
testamento[Dérivé]
abandonar, dejar - comunicar, dar, hacer saber, impartir, pasar[Domaine]
abandonar (v.)
cambiar, sufrir un cambio[Hyper.]
ir, marchar, partir[Domaine]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
escapar, escaparse, evadirse, fugarse, huir, largarse, soltarse, tratar de escapar/evadirse, volar[Hyper.]
abandono, defección - abandono, desamparo, desasistencia - desertor, desertora, tránsfuga, tránsfugo, trásfuga, trásfugo - apóstata, renegada, renegado - apostasía, renuncia[Dérivé]
oponerse, resistirse[Domaine]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
abandonar (v.)
abandonar (v.)
abandonar (v.)
abandonar (v.)
abandonar, dejar[Hyper.]
jilt (en)[Dérivé]
abandonar (v.)
abandonar (v. intr.) [deporte]
obedecer[Classe]
se rendre à un ennemi (fr)[Classe]
accepter finalement, de mauvaise grâce (fr)[Classe]
avoir peur (fr)[Classe]
échouer (ne pas réussir) (fr)[Classe]
rajado[Dérivé]
participar[Ant.]
abandonar (v. intr.)
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
abandonar (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,063s