Publicitad R▼
abandono (n.)
Aufgabe, Nachlässigkeit, Unterlassung, Verlassen, Vernachlässigung, Versäumnis, Verwahrlosung, Verzicht, Abfall, Fahrlässigkeit, Säumigkeit, Unachtsamkeit, Schlampigkeit, Schludrigkeit, Ungepflegtheit, Unordentlichkeit, Unsorgfältigkeit, Tollkühnheit, Verwegenheit, Unvorsichtigkeit, Verlorenheit, Sinnlosigkeit
abandonar (v.)
abfahren, abgehen, fallenlassen, hinschmeißen, hinterlassen, im Stich lassen, losgehen, sitzenlassen, versagen, verzichten, verzichten auf (+ accusatif), zurücklassen, abfallen, abtrünnig werden, hängenlassen, verlassen, aufgeben , sitzen lassen, weggehen, entsagen, ablassen von, Verzicht leisten auf, sich versagen, abschwören, aufstecken, drangeben, lossagen von, fortfahren, abfliegen, wegfahren, wegreisen, abreisen, fortgehen, hinfahren, ausreisen, losfahren, losziehen, gehen, lassen, überlassen, Ballast abwerfen, über Bord werfen, absagen, entraten, nachlassen, vermachen, verschreiben, vererben, aussetzen, übereignen, ausscheiden, aufgeben, überlaufen, überwechseln, herauskommen, lossagen, abkommen, ablassen, Feierabend machen, den Laufpaß geben
abandonar (v.) (deporte)
ausfallen (Sport), abtreten, ausscheiden, einlenken, erliegen, lockerlassen, mutlos sein, den Mut aufgeben, verzagen, nachgeben, entgegenkommen, weichen, aufgeben, aufstecken, schmeißen, zurückstecken
abandonar ()
zum alten Eisen werfen, ausrangieren, aussondern, aussortieren, bestreiten, wegwerfen, verschließen, fortwerfen, hinaus-, verwerfen, aufhören, austreten, aussteigen, aufgeben
abandonar la esperanza (v.)
Publicidad ▼
Abandono
Abandon
Ver también
abandono (n.)
↗ abandonar, arrojar la toalla, blandear, blandearse, ceder a, ceder ante, dejar, dejar solo ante el peligro, desalentarse, desamparar, desanimarse, desasistir, rendirse, satisfacer a
abandonar (v.)
↘ abjuración, palinodia, renuncia, retracción, retractación ↗ herencia, legado ≠ adentrarse, desheredar, entrar, entrar en, exheredar, introducirse, meterse, meterse en, penetrar, penetrar en, renegar
abandonar (v. trans.)
↘ abandono
abandonar (v. intr.)
↘ abandono ≠ participar
Publicidad ▼
abandono (n.)
renoncement à qqch, abandon d'un droit, d'un titre (fr)[Classe]
action d'abandonner qqch dont on n'a plus usage (fr)[Classe]
abandonment (en)[ClasseHyper.]
conclusión, fin, final, terminación[Hyper.]
abandonar, dejar solo ante el peligro, desamparar, desasistir - abandonar, arrojar la toalla, blandear, blandearse, ceder a, ceder ante, dejar, rendirse, satisfacer a[Nominalisation]
dejar ir, soltar - foreswear, quit, relinquish, renounce, waive (en) - liberar, renunciar[Dérivé]
abandono (s.)
abandono (s.)
abandono (s.)
abandono (s.)
desecho, disposición[Hyper.]
abandonar[Dérivé]
abandono (s.)
abandono (s.)
abandono (s.)
desdicha[Hyper.]
abandonar, dejar solo ante el peligro, desamparar, desasistir - solo[Dérivé]
abandonar
abandonar
escoger, optar, optar por[Hyper.]
copout (en)[Dérivé]
abandonar
retire, withdraw (en)[Hyper.]
drop out (en)[Domaine]
abandonar (v.)
renier une religion (fr)[Classe]
ne plus vouloir qqch (avec l'idée d'échec) (fr)[ClasseParExt.]
apearse de; abandonar; renunciar a; prescindir de; desistir de; abnegar; abnegarse; abjurar; abjurar de; retractarse[ClasseHyper.]
cambiar de idea; cambiar de opinión; cambiar de parecer[Classe]
se contredire (fr)[Classe]
s'abstenir de faire qqch (fr)[Classe]
opinion (fr)[DomaineCollocation]
objectif (fr)[DomaineCollocation]
intention et dessein (fr)[DomaineCollocation]
quitter une fonction (fr)[DomaineCollocation]
renunciar, repudiar[Hyper.]
renuncia - abjuración, palinodia, retracción, retractación - abjurer (en)[Dérivé]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
quitter (quelqu'un) (fr)[Classe]
abandonar (v.)
ir, marchar, partir[Hyper.]
libre[Dérivé]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
abandonar (v.)
convidar, invitar, obsequiar[Hyper.]
herencia, legado[GenV+comp]
testamento[Dérivé]
abandonar, dejar - comunicar, dar, hacer saber, impartir, pasar[Domaine]
abandonar (v.)
cambiar, sufrir un cambio[Hyper.]
ir, marchar, partir[Domaine]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
escapar, escaparse, evadirse, fugarse, huir, largarse, soltarse, tratar de escapar/evadirse, volar[Hyper.]
abandono, defección - abandono, desamparo, desasistencia - desertor, desertora, tránsfuga, tránsfugo, trásfuga, trásfugo - apóstata, renegada, renegado - apostasía, renuncia[Dérivé]
oponerse, resistirse[Domaine]
abandonar (v.)
abandonar (v.)
abandonar (v.)
abandonar (v.)
abandonar (v.)
abandonar (v.)
abandonar, dejar[Hyper.]
jilt (en)[Dérivé]
abandonar (v.)
abandonar (v. intr.) [deporte]
obedecer[Classe]
se rendre à un ennemi (fr)[Classe]
accepter finalement, de mauvaise grâce (fr)[Classe]
avoir peur (fr)[Classe]
échouer (ne pas réussir) (fr)[Classe]
rajado[Dérivé]
participar[Ant.]
abandonar (v. intr.)
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
abandonar (v. tr.)
Contenido de sensagent
computado en 0,093s