Publicitad D▼
abrazar (v.)
bevatten, knuffelen, omvangen, omvatten, omarmen, omhelzen, omstrengelen, vatten, nemen, de armen strengelen om, tegen zich aan drukken, de armen slaan om, in de armen sluiten, aannemen, aanvatten, aanpakken, vastbijten, stevig vasthouden, het zich behaaglijk maken, zich nestelen, dicht tegen iemand aankruipen, worgen, wurgen, kussen, zoenen, liefkozen
abrazo (n.)
abrazo fuerte (n.)
abrazo solemne (n.)
dar abrazo (v.)
un abrazo
Publicidad ▼
Abrazo
Knuffelen
Ver también
abrazar (v. trans.)
abrazar (v.)
abrazo (n.)
Publicidad ▼
abrazar (v.)
abrazar (v.)
acariciar, mimar[Hyper.]
abrazar (v.)
abrazar, besar[Hyper.]
abrazo, cariño - bonche, lote, soba, sobeo, toqueteo[Dérivé]
abrazar (v. tr.)
figurar, representar[Domaine]
exclude (en)[Ant.]
abrazar (v. tr.)
serrer dans les bras (fr)[Classe]
abrazar (v. tr.)
serrer dans les bras (fr)[Classe]
abrazar (v. tr.)
se ramasser sur soi-même (fr)[Classe]
abrazo, cariño - bonche, lote, soba, sobeo, toqueteo[Dérivé]
nestle, snuggle (en) - draw close (en)[Domaine]
abrazar (v. tr.)
abrazo (n.)
geste de la main (fr)[Classe]
abrazo[Hyper.]
acariciar[Nominalisation]
abrazar, acomodarse, acurrucarse, arrimarse - abrazar, achuchar - cariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, precioso[Dérivé]
abrazo (n.)
abrazo (s.)
embrassade (fr)[Classe]
enlacer (fr)[Nominalisation]
abrazo (s.)
maniobra[Hyper.]
abrazo (s.)
abrazo[Hyper.]
abrazar, besar - clench, clinch (en)[Dérivé]
Contenido de sensagent
computado en 0,078s