Publicitad E▼
acalmar (v.)
آرام کردن, دلجویی کردن, تسكين دادن, خشم كسى را فرونشاندن, استمالت كردن, خشم را فرو نشاندن, خواباندن, تسکین دادن, فرونشاندن, فرو نشاندن, معتدل شدن, دلداری دادن, تسلیت گفتن, تسلی دادن؛ آرام کردن, آرام کردن؛ تسکین دادن, آرامش دادن؛ آسايش دادن
acalmar (v.) (Portugal)
نرم کردن, خواباندن, تسکین دادن, ساکت کردن, فرو نشاندن, آشتی کردن, فرو نشاندن؛ دلجویی کردن, آرام کردن
acalmar (v.) (Portugal;Brasil)
آرام کردن, آرام شدن, آرام كردن, آرام باش, کم کردن؛ تسکین دادن, ارام کردن
acalmar (adj.)
Publicidad ▼
Ver también
acalmar (v.)
↘ animado, apaixonado, apaziguamento, consolador, emotivo, entusiasta, excitado, política de apaziguamento, quente, um tanto quente ↗ sede ≠ enervar, excitar, irritar
acalmar (adj.)
tranquilizante[Similaire]
acalmar (v.) [Portugal , Brasil]
se modérer (fr)[Classe]
devenir calme (fr)[Classe]
acalmar (v.) [Brasil]
devenir calme (fr)[Classe]
montrer de la modération (fr)[Classe]
calma, calmo, sossegado[Devenir+Attrib.]
change intensity (en)[Hyper.]
calada, silêncio, sossego - calma, silêncio - quiescent (en)[Dérivé]
silenciar[Domaine]
louden (en)[Ant.]
acalmar (v.)
absolver; aliviar[ClasseHyper.]
appease (en)[ClasseHyper.]
acalmar (v.)
acalmar (v.)
acalmar (v.)
acalmar (v.)
cumprir, reunir-se, satifazer, suprir[Hyper.]
sede[GenV+comp]
absorver, consumir, tomar[Domaine]
acalmar, aliviar, dessedentar, extinguir, matar a sede, saciar[Syntagme]
acalmar (v.)
acalmar (v.) [Portugal , Brasil]
faire devenir calme, tranquille (fr)[Classe]
dispute (fr)[termes liés]
acalmar (v.) [Portugal]
induire en erreur (fr)[Classe]
caresse (fr)[termes liés]
(cumprimento; elogio; gentileza; bravo)[termes liés]
acalmar (v.)
anesthésier (fr)[Classe]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,031s