Publicitad E▼
acibarar (v.) (figurado)
verleiden, herumwurschteln, herumwursteln, hudeln, huscheln, patzen, schlampen, schludern, stümpern, wurschteln, wursteln, pfuschen, vermurksen, vermasseln, verpatzen, verpfuschen, vermiesen, vergällen, trüben, verderben, murksen, schustern, beschädigen, ruinieren, quer schießen, querschießen, versauen, aufplustern, aufschütteln
Publicidad ▼
Ver también
acibarar (v. trans.)
acibarar (v. tr.) [figurado]
salir mal, zozobrar - afectar, averiar, causar daño, causar daño a, causar daño en, causar perjuicio a, dañar, estropear, hacer daño a, ocasionar daño en, perjudicar a, romper, ser nocivo para[Hyper.]
buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, despiste, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia - cacao, chapucería, chapuza, enredo, follón, lío - fluff (en) - screwup (en) - spoil, spoilage, spoiling (en) - chapucero, chapuzas, frangollón, manazas, topo, torpe[Dérivé]
acibarar (v. tr.)
fermenter (fr)[Classe]
devenir en mauvais état (fr)[Classe...]
(acid) (en)[termes liés]
vinifier (opérations diverses) (fr)[DomaineCollocation]
convertirse, transformarse[Hyper.]
fermento - picado - fermentación, fermento[Dérivé]
ferment, work (en)[Domaine]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,873s