Publicitad R▼
acibarar (v.) (figurado)
يخطيء, أسئ استعماله, تلعثم, جفاف, خراب, عرقل, يُفْسِد الأمور!, شَوَّشَ, أَفْسَدَ, تَلَعْثَمَ, خَرَّبَ, يَنْفِشُ الرّيش, يَعْمَل بِصورةٍ سَيِّئَه
Publicidad ▼
Ver también
acibarar (v. trans.)
acibarar (v. tr.) [figurado]
salir mal, zozobrar - afectar, averiar, causar daño, causar daño a, causar daño en, causar perjuicio a, dañar, estropear, hacer daño a, ocasionar daño en, perjudicar a, romper, ser nocivo para[Hyper.]
buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, despiste, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia - cacao, chapucería, chapuza, enredo, follón, lío - fluff (en) - screwup (en) - spoil, spoilage, spoiling (en) - chapucero, chapuzas, frangollón, manazas, topo, torpe[Dérivé]
acibarar (v. tr.)
fermenter (fr)[Classe]
devenir en mauvais état (fr)[Classe...]
(acid) (en)[termes liés]
vinifier (opérations diverses) (fr)[DomaineCollocation]
convertirse, transformarse[Hyper.]
fermento - picado - fermentación, fermento[Dérivé]
ferment, work (en)[Domaine]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,031s