Publicitad E▼
aclarar (v.)
inlichten, ophelderen, toelichten, uitleggen, vrijmaken, verhelderen, verduidelijken, duiden, expliciteren, preciseren, verdietsen, verklaren, schemeren, dag worden, gloren, dagen, aanbreken, aankondigen, komen, uitdunnen, dunnen, spoelen, uitspoelen, omspoelen, schoonspoelen, afspoelen, naspoelen, wassen, lichter worden, opklaren, oplichten, opschonen, schonen, bezinken, beredderen, redderen, licht werpen op, verlichten, voorlichten, vormen, opbouwen, verbeteren, deblokkeren
aclarar con agua oxigenada (v.)
aclarar la garganta (v.)
Publicidad ▼
Ver también
aclarar (v. trans.)
↘ aclaración, clarificación, dilucidación, elucidación, esclarecimiento, explanación, explicación ≠ obcecar, ofuscar, oscurecer
aclarar (v.)
↘ aclaración, clarificación, dilucidación, edificación, edificante, elucidación, enriquecedor, esclarecimiento, explanación, explicación
aclarar (v. intr.)
≠ nublar
aclarar (v.)
alterar, cambiar, cambiarse, modificar[Hyper.]
aclaración[Dérivé]
aclarar (v.)
expliquer (fr)[Classe]
aclarar (v.)
expliquer (fr)[Classe]
aclarar (v.)
alterar, cambiar, cambiarse, modificar[Hyper.]
al aire libre[Dérivé]
clear (en)[Domaine]
estar atestado de.[Ant.]
aclarar (v. intr.)
comenzar, empezar, iniciar[Hyper.]
albores, nacimiento - dawn (en)[Dérivé]
aclarar (v. tr.)
aclarar (v. tr.)
couper des branches (fr)[Classe]
exploiter une forêt (fr)[ClasseParExt.]
couper les cheveux (fr)[DomainRegistre]
aclarar (v. tr.)
mouiller abondamment (fr)[Classe]
enlever qqch à qqch en séparant (fr)[Classe]
détergent et savon (fr)[termes liés]
entretenir le linge (opérations diverses) (fr)[DomaineCollocation]
laver (fr)[DomaineCollocation]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,031s