Publicitad E▼
acoplar (v.)
aankoppelen, samenkoppelen, vastkoppelen, aanhangen, koppelen, koppeling, aaneensluiten, aansluiten, bijschuiven, invoegen, verbinden met, samenbundelen, in verband brengen met, verbinden, verenigen, passen, samendoen, samenvoegen, synthetiseren, verenen, aaneenschrijven, linken, lassen, liëren, voegen, copuleren, springen, paren
Publicidad ▼
Ver también
acoplar (v.)
↗ acto sexual, ayuntamiento, coito, concúbito, congreso, contacto sexual, cópula, copulación, fornicación, parentela, qualifier, relación, relaciones sexuales, relación sexual, sexo
acoplar (v. trans.)
↘ acopladura, acoplamiento, aliado, conexión, conjunto, consolidado, en conjunto con, enganchamiento, enganche, junta, juntado, juntura, ligado, unido, vinculación ≠ desconectar, desenchufar
acoplar (v.)
acoplar (v. tr.)
acoplar (v. tr.)
acoplar (v. tr.)
assembler des choses (fr)[Classe]
créer un tout par adjonction de parties (fr)[Classe]
rendre solidaire pour connecter des objets (fr)[Classe]
établir une communication entre qqn et (ou) qqch (fr)[ClasseParExt.]
établir un lien entre différents éléments (fr)[ClasseParExt.]
mettre en relation qqch avec qqch (fr)[Classe]
téléphone (fr)[DomaineCollocation]
acoplar (v. tr.)
assembler des choses (fr)[Classe]
rendre solidaire pour connecter des objets (fr)[Classe]
canalisation (fr)[termes liés]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,032s