Publicitad E▼
agitado (adj.)
aflutter, agitated, billowy, choppy, hectic, restless, troubled, unsettled, uproarious, turbulent, restive, fidgety, fretful, itchy, antsy, billowing, surging, nervous, rackety, rip-roaring
agitado (n.)
agitar la mano (v.)
Publicidad ▼
Ver también
agitado
↗ ansiosamente, aprensivamente, con ansiedad, con inquietud, lleno de ansiedad, preocupadamente, temerosamente ≠ tranquilo
agitado (adj.)
↘ agitación, desasosiego, inquietud, nerviosismo, precipitación, turbación
agitar (v.)
agitar (v.)
exciter la foule (fr)[Classe]
rassembler des gens (fr)[Classe]
provoke, stimulate[Hyper.]
fomentación, fomento, instigación — fomentation, instigation - agitador, alborotador, alborotadora, alterador, alteradora, pertubador, pertubadora, pertubadora del orden público, pertubador del orden público — agitator, disturber of the peace, firebrand, fomenter, troublemaker[Dérivé]
conmover — excite, shake, shake up, stimulate, stir[Analogie]
agitar (v.)
agitar (v.)
agitar (v.)
desquiciar — disrupt[Hyper.]
agitar (v.)
agitar (v.)
brandish, flourish[Nominalisation]
waver[Dérivé]
agitar (v. tr.)
remuer vivement en divers sens (fr)[Classe]
faire qqch pour la mer (fr)[DomaineCollocation]
agitar (v. tr.)
mouvoir son corps en tous sens (fr)[Classe]
trembler (personnes) (fr)[Classe]
agitar (v. tr.)
move involuntarily, move reflexively[Hyper.]
escalofrío, estremecimiento, temblor, tiritón — quaver, quiver, shake, shiver, shudder, thrill, tremble - cimbreo, estremecimiento, inestabilidad, palpitación, temblequera, trepidación, vibración — palpitation, quiver, quivering, rockiness, shakiness, shaking, trembling, vibration[Dérivé]
agitar (v. tr.)
agitar (v. tr.)
réagir vivement (fr)[Classe]
agitar (v. tr.)
remuer vivement en divers sens (fr)[Classe]
faire bouger (fr)[Classe...]
jeu de dés (fr)[DomaineCollocation]
agitar (v. tr.)
mover, moverse, trasladar — move, throw[Hyper.]
wave - onda — undulation, wave - golpe de mar, ola fuerte, ola grande — roll, roller, rolling wave - undulation - agitación, alada, alado, aleteo, golpeo, latido, palpitación, revoloteo, revuelo, vibración — beating, flap, flapping, flitting, flutter, fluttering - bandera, enseña — colors, colours[Dérivé]
agitar (v. tr.)
agitado
agitado (adj.)
agité (fr)[Classe]
remuant (fr)[Classe]
désordonné (fr)[Classe...]
qui remue beaucoup (être, personne) (fr)[Classe]
qualificatif d'une mer agitée (fr)[DomaineDescription]
agitado (adj.)
inquiet (fr)[Classe]
émotif, agité, pas calme (fr)[Classe]
qui éprouve un état émotif pénible (fr)[Classe]
agiter (fr)[QuiEst]
agitado (adj.)
qualificatif d'une mer agitée (fr)[DomaineDescription]
crestless wave, swell[Cont.]
de tormenta, tormentoso — stormy, thundery[Similaire]
agitado (adj.)
emocionado — excited[Similaire]
agitado (adj.)
unagitated[Ant.]
agitado (adj.)
agitado (adj.)
qualificatif d'une mer agitée (fr)[DomaineDescription]
qualificatif d'une mer calme (fr)[DomaineDescription]
de tormenta, tormentoso — stormy, thundery[Similaire]
agitado (n.)
capitalización, derivación — combination, combining, compounding[Hyper.]
mezclar, mixturar — mix, mix in - combinar — blend, coalesce, combine, commingle, conflate, flux, fuse, immix, meld, merge, mix - mezclar — admix - mix - barajar, barajear, hacer un revoltillo, mezclar, revolver — mix, mix together, ruffle, shuffle - amalgamar, amalgamarse, fusionar, fusionarse, mezclar, mezclarse, mixturar, reunir, unificar, unificarse, unirse — amalgamate, combine, commix, merge, mingle, mix, unify - combinar, entremezclar, entremezclarse, mestallar, mezclar, mezclarse — blend, immingle, intermingle, intermix[Dérivé]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,047s