Publicitad R▼
agitar (v.)
secouer, agiter, être secoué, frissonner, trembler, tressauter, remuer, onduler, flotter au vent, flotter, battre, être agité, bouillonner, mener campagne, faire campagne, militer, troubler, brandir
agitar la mano (v.)
Publicidad ▼
Ver también
agitar (v.)
être agité[Classe]
agitar (v.)
agitar (v.)
exciter la foule[Classe]
rassembler des gens[Classe]
stimuler[Hyper.]
fomentación, fomento, instigación — incitation, instigation - agitador, alborotador, alborotadora, alterador, alteradora, pertubador, pertubadora, pertubadora del orden público, pertubador del orden público — agitateur, fauteur de troubles, fomentateur, fomenteur, perturbateur, semeur de troubles[Dérivé]
conmover — secouer[Analogie]
agitar (v.)
agitar (v.)
agitar (v.)
agitar (v.)
agitar (v.)
brandissement[Nominalisation]
personne qui parle par gestes[Dérivé]
agitar (v. tr.)
remuer vivement en divers sens[Classe]
faire qqch pour la mer[DomaineCollocation]
agitar (v. tr.)
mouvoir son corps en tous sens[Classe]
trembler (personnes)[Classe]
agitar (v. tr.)
agitar (v. tr.)
agitar (v. tr.)
réagir vivement[Classe]
agitar (v. tr.)
agitar (v. tr.)
mover, moverse, trasladar — bouger, changer de position, déplacer[Hyper.]
vague - onda — onde, ondulation - golpe de mar, ola fuerte, ola grande — lame de houle, rouleau - ondulation - agitación, alada, alado, aleteo, golpeo, latido, palpitación, revoloteo, revuelo, vibración — battement, palpitation, voltigement - bandera, enseña — couleurs[Dérivé]
agitar (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,062s