Publicitad E▼
agobiar (v.)
เอาชนะ, เบียด, กดขี่, เป็นกังวล, เป็นทุกข์, ทำให้รำคาญ, รบกวน, กวนประสาท, กวนใจ, ยั่ว, ก่อกวน, ทำให้โมโห, ทำให้ไม่สะดวก, ทำให้ยุ่งยาก, ทำให้ความรู้สึกท่วมท้น, ทำให้หดหู่, ทำให้ทุกข์ใจ, กลั่นแกล้ง, ทำให้เหนื่อยอ่อน
Publicidad ▼
Ver también
agobiar (v.)
↘ congoja, opresión, persecución, sofocación ↗ difícil, inoportuno, molesto, problemático ≠ dejar en paz, dejar tranquilo
agobiar (v.)
despertar, estimular, incitar[Hyper.]
agobiar (v.)
agobiar (v.)
humilier (fr)[Classe...]
rendre soumis (personne) (fr)[Classe]
agobiar (v.)
être importun (fr)[Classe]
desagradar, descontentar, disgustar, ofender[Hyper.]
difícil, inoportuno, molesto, problemático[Etre+Attribut]
agrazón, atufamiento, atufo, broma, carlanca, contrariedad, disgusto, enfado, enojo, fastidio, grima, incomodidad, molestia, vejación - bellaquería, bribonería, diablura, malicia, travesura, truhanería - provocación - joroba, macanazo, molienda, puñeta - espina, irritación - irritación - bromista, provocador - agrazón, atufamiento, atufo, carlanca, contrariedad, disgusto, enfado, enojo, fastidio, grima, incomodidad, molestia[Dérivé]
chafe (en)[Domaine]
agobiar (v.)
afectar, conmover, impactar[Hyper.]
inconvenience (en) - cuestión, disgusto, problema - joroba, macanazo, molienda, puñeta - caramillo, disgusto, enfado, follón, jaleo, joda, lío, molestia, mosqueo, pena, problema, problemas, show - agrazón, atufamiento, atufo, carlanca, contrariedad, disgusto, enfado, enojo, fastidio, grima, incomodidad, molestia - incomodidad, molestia[Dérivé]
agobiar (v.)
agobiar (v.)
nuire (à qqn) (fr)[Classe]
serrer, exercer une pression (fr)[Classe]
causer du désagrément (fr)[Classe]
agobiar (v.)
faire trop travailler (fr)[Classe]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,047s