» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

traducción - AIRES

   Publicidad ▼

ver también

airar (v. trans.)

enfado, enojo, lástima, una lástima

diccionario analógico

 

exciter (fr)[Classe]

agacer (fr)[Classe]

faire naître un sentiment, un état affectif (fr)[Classe...]

troubler quelqu'un (fr)[Classe]

déplaire (fr)[Classe]

pecado mortalחֶטא[ClasseParExt.]

enojo; enfado[ClasseHyper.]

irritarse; enojarse; encolerizarse; atufarse; airarse; amohinarse; amoscarse; amostazarse; cabrearse; disgustarse; enfadarse; perder los estribos; subirse por las paredesלַצֵאת מִן הַכֵּלִים; לְהִתרַגֵז[Classe]

(susceptibilidad), (combativo), (enojo; enfado), (irritarse; enojarse; encolerizarse; atufarse; airarse; amohinarse; amoscarse; amostazarse; cabrearse; disgustarse; enfadarse; perder los estribos; subirse por las paredes)(לַצֵאת מִן הַכֵּלִים; לְהִתרַגֵז)[Thème]

affliger (fr)[Thème]

(desagrado; insatisfacción; descontento; malestar)(הִתמַרמֵרוּת; אִי-שְׂבִיעוּת-רָצוֹן; אִי שְׂבִיעוּת רָצוֹן)[Thème]

bourru (fr)[termes liés]

religion (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

causar, construir, crear, equivaler, fabricar, obligar, realizar, serגרם, לְהַכרִיחַ, לִיצוֹר, לַעֲשוֹת, שָׁווֶה ל- - pecado mortalחֶטא - emoción, sentimiento!רֶגֶשׁ, רְגָשוֹת - emotional arousal (en) - experimentar, guardar, profesar, sentirלָחוּש[Hyper.]

arousal, rousing (en) - evocación, sonsacamientoהַעֲלָאָה - incitación, provocaciónלְהִתגָרוֹת - provocadorפְּרוֹבוֹקָטִיבִי - evocador, evocativoמעוֹרֵר - encolerizar, enfadarse, enfurecer, enojar - encolerizar, encolerizarse, enfadarse, enfurecerse, enojarse, salirse de sus casillas, sulfurarseלְהִתרָגֵז - colérico, enfadado, enojado, inflamado, violentoכּוֹעֵס, מִתלַהֵם, סר, רוֹגֵז - irascibleנוֹח לִכעוֹס - agravión, berrinchudo, colérico, con genio, de genio pronto, de genio vivo, de malas pulgas, enfadadizo, enojadizo, fuerte, impaciente, impetuoso, impulsivo, iracundo, irascible, irritable, picajoso, pronto de genio, quisquilloso, susceptible, vivo de genioחֲמוּם מוֹח, חַם מֶזֶג, חָמוּם מוֹח, עַצבָּנִי, פָּזִיז, רַגזָן, רַגזָנִי - arrebatadizo, berrinchudo, bilioso, colérico, irascible - borrascoso, desenfrenado, de tormenta, tempestuosoסוער - cólera, enfado, enojo, iraGAP! - cólera, enojo, ira - cólera, enfado, enojo, furia, ira, rabiaזַעַם, כַּעַס, כעס, רוֹגֶז[Dérivé]

airar (v. tr.)



atmósfera; aire[ClasseHyper.]

factotum (en)[Domaine]

Air (en)[Domaine]

located (en)[Domaine]

aire (s.)


 

obra de música; pieza de música; obra; pieza; pieza musical; opus; composiciónיְצִירָה[Classe]

forme ou type d'œuvre musicale (fr)[Classe]

obra de arte; realización; trabajo; labor; obra; opus[Classe]

canto[Classe]

arte; creación artísticaאֳמָנוּיוֹת; אָמָנוּת[Classe]

(cantador; cantaor; vocalista; cantor; cantante; cancionista), (melodía; tonada; aire; motivo; tema; aria; sintonía), (cantar)(זַמָר; זַמֶרֶת; זֶמֶר), (לַחַן; מַנגִינָה; נְעִימָה; מַנְגִיָנה; נֵעִימָה)[Thème]

(tonada; tonadilla; cantar; canción)(שִׁיר)[Thème]

(obra de música; pieza de música; obra; pieza; pieza musical; opus; composición), (grupo; banda de música; orquesta; orquesta de baile; conjunto musical)(יְצִירָה)[termes liés]

music (en)[Domaine]

Music (en)[Domaine]

comunicación oral - arte, bellas artesאֳמָנוּיוֹת, אֳמָנוּת, אָמָנוּת, הָאֳמָנוּיוֹת הַיָפוֹת - componer, escribir, escribirse, redactarהִלְחִין, לְהַלחִין, לְהַרכִּיב, לְחַבֵּר[Hyper.]

músicoמוּזִיקַאי - instrumentalista, instrumentista, música, músicoמְנַגֵּן, נַגָן, נַגָּן - aire, aria, melodía, sintonía, tonadaלַחַן, מַנְגִיָנה, מַנְגִּינָה, מַנגִינָה, נְעִימָה, נֵעִימָה - musicalidad - cualidad de melodioso, melodíaמֶלוֹדִיוּת - melody, tonal pattern (en) - eufonía, música - comedia musical, musicalמְיוּזִיקְל, מַחֲזֶמֶר, מחזמר - melodiosamenteבְּצוּרָה מֶלוֹדִית, בְּצוּרָה עָרֵבָה[Dérivé]

músicaמוּזִיקָה, תָּווִים[Domaine]

unmelodic, unmelodious, unmusical (en) - carente de armonía, desacorde, discordante, disonante, disonante, discordanteלא מֶלוֹדִי[Ant.]

aire (s.)





 

émotion se traduisant par une excitation joyeuse (fr)[Classe]

dévouement (fr)[Classe]

qualité du caractère (fr)[Classe...]

aptitude physique de l'individu (fr)[Classe]

vivo; bullidor; alegre; garbosoעַלִיז; שׂבָע רָצוֹן מֵעַצמוֹ[Classe]

(diligencia; laboriosidad; afán; asiduidad; celo), (diligente; asiduo; aplicado; constante; trabajador; hacendoso)(שַׁקדָן)[Thème]

vivacité (fr)[Thème]

(resurgimiento; renacimiento; respiración; revitalización; vigorización), (vitalidad)[Thème]

(apurarse; darse priso; apresurarse; darse prisa; correr; corretear; escabullirse; aligerar; apresurar, meter prisa; apresurarse, aligerar, darse prisa; apresurar; salir corriendo/pitando; zafarse; ir corriendo; echar a correr), (prontitud; rapidez), (acucia; apresuramiento; rapidez; prisa; apresuración; impetuosidad; precipitación; urgencia; lo inesperado; brusquedad; cualidad de repentino/súbito)(לְהִזדָרֵז; בִּמהִירוּת; מַהֵר!; לְמָהֵר; לִברוֹחַ מַהֵר; לַרוּץ בִּצעדים קְטָנִים; לָרוּץ בִּצעדים קְטָנִים), (מְהִירוּת; חִפָּזוֹן; חִיפָּזוֹן; דְחִיפוּת; פִּתאוֹמִיוּת; גָסוּת-רוּח)[Thème]

(ligereza; celeridad; prontitud; rapidez; velocidad)[Caract.]

qui fournit un travail (personne) (fr)[DomaineDescription]

cualidad de carácter, rasgo, rasgo característico - acción, actividad humana, acto, hecho, obraאַקְט, מַעֲשֶׂה, מעשה, פְּעֻלָּה, פְּעוּלָה, פעולה[Hyper.]

activoפְּעַלתָּן, פָּעִיל - inactivoלא פָּעִיל, לא פעיל - activo, en vigor, vigenteבְתוֹקֵף, בְּפוֹעָל, הִפְעִיל, לְהַחִיל - active (en) - aire, brío, dinamicidad, dinamismo, entusiasmo, garbo, vivezaהֲנָאָה, הִתלַהֲבוּת, חֵשֶק, מֶרֶץ - vigor - dinámicamenteבְּצוּרָה דִינָמִית[Dérivé]

inactividad, inerciaבִכבֵדוּת וְאִיטִיוּת, חוֹסֶר תְנוּעָה - adynamic, undynamic (en)[Ant.]

aire (s.)


aire (s.)





   Publicidad ▼

 

todas las traducciones de AIRES

definición y sinónimos de AIRES


Contenido de sensagent

  • traducción
  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

 

8468 visitantes en línea

computado en 0,328s

   Publicidad ▼