Publicitad R▼
albergar (v.)
primati, primiti, sklanjati, skloniti, smještati, smjestiti, udomiti, udomljavati, zbrinjavati, zbrinuti, biti podstanar, boraviti, obitavati, prebivati, prenoćiti, stanovati, spremiti, dati krov nad glavom
albergue (n.)
gostionica, svratište, brlog, skrovište, hotel, mladenački hostel, dom mladeži, hostel, pansion, prenoćište
albergue ()
nadstrešnica, zaštitni krov, sklonište, utočište, zaklon, zaštita
albergue de juventud (n.)
albergue juvenil (n.)
Publicidad ▼
Ver también
albergar (v.)
↘ alojamiento, hospedaje, hospedamiento, vivienda, viviendas
albergue (n.m.)
↘ fondista, hospedero, hostelero, hotelero, mesonero, patrón, patrona, posadera, posadero, ventera, ventero
albergue
↘ abrigar, abrigarse, cobijarse, esconderse, ocultarse, ponerse a cubierto, protegerse, refugiarse
albergar (v.)
servir d'abri (fr)[Classe]
(hostal; parador; hotel), (habitación)[termes liés]
albergar (v. tr.)
albergar (v. tr.)
habitar, morar, ocupar, poblar, residir, vivir[Hyper.]
alojamiento - aposentamiento, aposento, hospedaje, pensión - fonda, hospedería, hostería, mesón, parador, posada, taberna - casita, refugio - alquilador, alquiladora, huésped, huéspeda, inquilina, inquilina de una habitación, inquilino, pensionista[Dérivé]
albergar (v. tr.)
poseer, retener, sostener[Hyper.]
bastidor[Dérivé]
albergue
abrigo; amparo; sitio donde refugiarse; escondrijo[ClasseHyper.]
abrigo; amparo; sitio donde refugiarse; escondrijo[ClasseHyper.]
endroit où l'on peut cacher qqch ou qqn (fr)[ClasseParExt.]
configuración; conformación; construcción; estructura; edificación; fábrica; edificio; inmueble[ClasseParExt.]
tranchée militaire (fr)[DomainDescrip.]
albergue (n.)
hostal; parador; hotel[Classe]
albergue (s.)
albergue (s.)
aguardadero; aguardo; cubil; guarida[Classe]
cubil; guarida; madriguera[Classe]
habitation (en)[Hyper.]
albergue (s.)
hostal; parador; hotel[ClasseHyper.]
activité de tourisme (fr)[ClasseParExt.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,063s