Publicitad R▼
alcance (n.)
draagwijdte, portee, reikwijdte, actieradius, bereik, werkingssfeer, planeetbaan, planetebaan, planetenbaan, scope, areaal, bandbreedte, najagen, achtervolging, jacht, verspreidingsareaal, verspreidingsgebied
alcance ()
alcanzar (v.)
reiken, te pakken krijgen, bereiken, contacteren, zitten, raak zijn, raak slaan, grijpen, halen, opvangen, pakken, vangen, buitmaken, gevangennemen, voldoen, toereikend zijn, volstaan, genoeg zijn, voldoende zijn, genoeg, gelijkkomen, inhalen, inlopen op, arriveren, aanbelanden, aanlanden, belanden, terechtkomen, opdagen, aankomen, staan, vallen, komen, komen aanzetten, passeren, voorbijgaan, voorbijrijden, langsgaan, voorbijlopen, langsrijden, voorbijvaren, te boven gaan, aangeven, aanreiken, afdragen, opbrengen, overleveren, toesteken, overbrengen, teruggeven aan, overgeven aan, doorgeven aan, verder geven aan, geven aan, doorgeven, toekomen, doen, uitlopen op, uitkomen op, komen tot, raken
al alcance (adv.)
al alcance de la mano (adv.)
de mucho alcance (adj.)
breed opgezet, grootscheeps, groots opgezet, overweldigend, radicaal, radikaal, vergaand, verreikend, verstrekkend
fuera de alcance (adj.)
fuera del alcance (adj.)
fuera del alcance de la mano (adj.)
alcanzar a (v.)
alcanzar a u.p. (v.)
de eindjes aan elkaar knopen, rondkomen met, rondkomen van, toekomen met, toekunnen met, uitkomen met
alcanzar el blanco (v.)
alcanzar el mismo nivel (v.)
alcanzar la meta (v.)
Publicidad ▼
Ver también
alcanzar (v. intr.)
alcanzar (v.)
↘ adelantamiento, asistente, colarse, participante, paso ≠ ir, marchar, partir
alcance
alcance[Hyper.]
alcance (n.)
alcance (s.)
alcance[ClasseHyper.]
zone (généricité) (fr)[Classe]
(municiones; cartuchería; munición)[termes liés]
(aeronave; aeroplano; avión), (volar)[termes liés]
extensión[Hyper.]
compass (en) - range, straddle (en) - variar - scopal (en)[Dérivé]
alcance (s.)
alcance (s.)
límite[Hyper.]
alcanzar, lindar, tocar - variar - range (en)[Dérivé]
alcanzar
alcanzar (v.)
alcanzar (v.)
toucher une cible (fr)[Classe]
alcanzar (v.)
rattraper ce qui est devant (fr)[Classe]
alcanzar (v.)
parvenir à destination (fr)[Classe]
arriver de déplacement, de voyage (fr)[Classe]
pouvoir atteindre (un lieu) (fr)[ClasseHyper.]
llegada - advenimiento, llegada - asistente, participante[Dérivé]
get (en)[Domaine]
ir, marchar, partir[Ant.]
alcanzar (v.)
aller au delà d'une certaine limite (fr)[Classe]
pasar por; efectuar adelantamiento; pasar; adelantar[ClasseHyper.]
dépasser, doubler, passer devant qqn, qqch (fr)[Classe]
effectuer une manœuvre d'une voiture (fr)[DomaineCollocation]
alcanzar (v.)
transferir[Hyper.]
año, entrega, expedición, extensión - cartas, garra, mano[Dérivé]
alcanzar (v.)
alcanzar (v.)
alcanzar (v.)
avoir une certaine destination (pour un chemin) (fr)[Classe]
venir qqpart, se diriger vers un lieu (fr)[Classe...]
logro[Dérivé]
desplazarse, ir, moverse, viajar - make (en)[Domaine]
alcanzar (v.)
estar, haber[Hyper.]
touch, touching (en) - alcance[Dérivé]
enviar, extenderse, ir, pasar, tramitar[Analogie]
alcanzar (v. intr.)
être suffisant (fr)[Classe]
cumplir, cumplir con[Hyper.]
suficiencia - bastante - suficiencia - adecuado, suficiente[Dérivé]
alcanzar (v. tr.)
alcanzar; coger; apoderarse de; capturar; atrapar[ClasseHyper.]
adquirir, cobrar, conseguir, recibir, sacar, tomar[Hyper.]
captor - botín, cacería, captura, presa, redada[Dérivé]
catch (en)[Domaine]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,124s