Publicitad R▼
alegrarse
alegrarse (v.)
movimentare, tripudiare, rallegrare, vivacizzare, esultare, farsi animo, rallegrarsi, rasserenarsi, rincorarsi, essere felice, bearsi, compiacersi, giubilare, gioire, incentivare, incoraggiare, dare coraggio a, fare coraggio a, animare, ricreare
alegrarse de (v.)
essere lieto di, felicitarsi di, gioire di, gioire per, godere a, godere in, pregustare, pregustare il piacere di, rallegrarsi di, rallegrarsi per
Publicidad ▼
Ver también
alegrarse (v.)
↘ alegría, alentador, ánimo festivo, celebración, estímulo, festejo, fiesta, fomento, impulso, incitación, instigación, jolgorio, juerga, regocijo ↗ agallas, ánimo, bizarría, braveza, bravura, coraje, fortaleza, heroísmo, intrepidez, perseverancia, valentía, valor ≠ abatir, descorazonar, entristecerse, lamentar, lamentarse, quejarse
alegrarse (v.)
se réjouir (fr)[Classe]
alegrarse (v.)
alegrarse (v.)
alegrarse, regocijar, ser feliz[Hyper.]
entristecerse[Ant.]
alegrarse (v.)
faire rire (fr)[Classe]
alegrarse (v.)
ser feliz[ClasseHyper.]
alegrarse (v.)
donner du courage (fr)[Classe]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,047s