Publicitad E▼
aligerar (v.)
blive lettere, lette, lindre, sætte farten op, eskalere, øge, mildne, dulme, udvikle, passe, pleje, opfostre, fremme, støtte, bringe videre, nære, skynde sig, fremskynde, skynde på, lad det gå lidt hurtigt, sætte fart i
aligerar ()
Publicidad ▼
Ver también
aligerar (v. trans.)
↘ activación, activador, avivamiento, facilitación ≠ desescalar
aligerar (v.)
↘ ¡date prisa!, ¡vamos!, ¡venga!, vamos ≠ aminorar la velocidad, disminuir la marcha, ralentizar, reducir la marcha, reducir la velocidad, retardar
aligerar
aligerar (v.)
alentar, animar[Hyper.]
cría, educación - nurture, raising, rearing (en) - fosterage, fostering (en)[Dérivé]
aligerar (v.)
aligerar (v.)
intensificar, intensificarse, profundizar[Hyper.]
aceleración - aceleración, aceleramiento - celeridad, ligereza, prontitud, rapidez - velocidad - accelerative, acceleratory (en)[Dérivé]
acelerar, apresurarse, darse prisa - abalanzarse, acelerar, apresurarse, a toda prisa ir, correr, darse prisa, ir a toda velocidad, ir corriendo, lanzarse, pasar como un rayo, precipitarse[Analogie]
aligerar (v. tr.)
inciter à être plus rapide (fr)[ClasseParExt.]
rendre plus rapide (fr)[Classe]
aligerar; apresurar[ClasseHyper.]
aligerar (v. tr.)
mejorar, perfeccionar[Hyper.]
aligeramiento, alivio - palliation (en) - paliativo, paños calientes - desahogo - alleviator (en) - paliativo[Dérivé]
aligerar (v. tr.)
aligerar (v. tr.)
asistir, auxiliar, ayudar, servir[Hyper.]
facilitación - alivio - facilitator (en) - facilitation (en) - facilitative (en)[Dérivé]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,031s