Publicitad R▼
altura (n.)
Erhebung, Höhe, Körpergröße, Körperlänge, Wuchs, Figur, Gestalt, Statur, Hebung, Erhöhung, Bodenerhebung, Aufwärtsdruck, Firmament, Himmel, Himmelsbogen, Luft, Aufschüttung, Wurt, Wurte, Warf, Warft
a la altura de
in der Nähe (+ génitif), in der Nähe von (+ datif)
altura de la cruz (n.)
altura del hombro (n.)
clima de altura (n.)
estar a la altura de (v.)
beikommen (+ datif), bestehen, bewältigen, entsprechen (+ datif), fertig werden mit (+ datif), gewachsen sein (+ datif), schaffen, verkraften, verschmerzen, vertragen
navegación de altura (n.)
no estar a la altura de (v.)
das Wasser nicht reichen können (+ datif), ein Waisenknabe sein gegen (+ accusatif)
pesca de altura (n.)
pesca de gran altura (n.)
salto de altura (n.)
Publicidad ▼
Altura
Höhe (Begriffsklärung)
Ver también
Publicidad ▼
altura (n.)
altura (s. f.)
altitud; altura; cumbre; cima[ClasseHyper.]
dimensión, dimensiones, medida, tamaño[Hyper.]
high (en) - baja, bajo - alto[Dérivé]
altura (s. f.)
quantité (en nombre, en masse) (fr)[Classe...]
aspect général du corps (fr)[DomainDescrip.]
bodily property (en)[Hyper.]
altura (s. f.)
ascensión, ascenso, subida[Hyper.]
upheave (en) - uplift (en)[Dérivé]
altura (s. f.)
cielo[ClasseHyper.]
(constelación; casa; casa planetaria; signo del zodiaco; signo del zodíaco), (astrónoma; astrónomo)[termes liés]
autre élément d'un paysage (fr)[DomainDescrip.]
superficie[Hyper.]
empyreal, empyrean (en) - firmamental (en)[Dérivé]
altura (s. f.)
petite éminence isolée (fr)[Classe]
Contenido de sensagent
computado en 0,062s