Publicitad R▼
alumbrar (v.)
illuminare, rischiarare, accendersi, illuminarsi, incendiarsi, prendere fuoco, infiammarsi, andare in fumo, incendiare, infiammare, accendere, scoppiare
alumbrar (v.) (muchacho)
sgravare, dare alla luce, procreare, sgravarsi, partorire, dare la vita a, generare, figliare, avere
Publicidad ▼
Ver también
alumbrar (v. trans.)
↘ aclarado, alumbrado, dado focos a, iluminación, iluminado, ilusionado, puesto luminarias
alumbrar (v. tr.) [muchacho]
alumbrar; parir; dar a luz[ClasseHyper.]
brotar, echar, producir[Hyper.]
delivery, obstetrical delivery (en) - devenir, génesis, nacimiento, natividad, navidad, origen - nacimiento, parturición - comienzo, inicio, nacimiento[Dérivé]
concebir, quedarse embarazada - concebir, estar embarazada, estar encinta, estar en estado, estar en estado de buenas esperanzas, estar en estado interesante, estar preñada, quedarse embarazada[Domaine]
alumbrar (v. tr.)
éclairer (fr)[Classe]
briller : émettre une lumière vive (fr)[Classe...]
alumbrar (v. tr.)
alumbrar (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,047s