Publicitad R▼
alumbrar (v.)
درخشیدن, چراغانی کردن, روشن کردن یا شدن, نورانی کردن, روشن کردن, سوختن؛ از بین رفتن, آتش زدن؛ سوزاندن, آتش زدن؛ افروختن, سوزاندن, آتش گرفتن, زبانه کشیدن, آتش زدن
alumbrar (v.) (muchacho)
Publicidad ▼
Alumbre
زاج
Ver también
alumbrar (v. trans.)
↘ aclarado, alumbrado, dado focos a, iluminación, iluminado, ilusionado, puesto luminarias
Publicidad ▼
alumbrar (v. tr.) [muchacho]
alumbrar; parir; dar a luz[ClasseHyper.]
brotar, echar, producir[Hyper.]
delivery, obstetrical delivery (en) - devenir, génesis, nacimiento, natividad, navidad, origen - nacimiento, parturición - comienzo, inicio, nacimiento[Dérivé]
concebir, quedarse embarazada - concebir, estar embarazada, estar encinta, estar en estado, estar en estado de buenas esperanzas, estar en estado interesante, estar preñada, quedarse embarazada[Domaine]
alumbrar (v. tr.)
éclairer (fr)[Classe]
briller : émettre une lumière vive (fr)[Classe...]
alumbrar (v. tr.)
alumbrar (v. tr.)
alumbre (n.)
astringente, estíptico[Hyper.]
alumbre (n.)
aluminio - complex salt, double salt (en)[Hyper.]
alumbre (s.)
colorante; substancia colorante[Classe]
sulfato[ClasseTaxo.]
médicament appliqué sur peau, muqueuse (fr)[ClasseParExt.]
substance resserrant les fibres d'un tissu textile (fr)[ClasseParExt.]
astringent (en)[ClasseParExt.]
alumine (fr)[Thème]
aluminium (fr)[termes liés]
aluminio - complex salt, double salt (en)[Hyper.]
Contenido de sensagent
computado en 0,046s