Publicitad E▼
alza (n.)
Erhebung, Erhöhung, Hausse, Visier, Boom, Wertsteigerung, Elevation, Zielvorrichtung, Sucher, Unterlage
alza (n.) (figurado)
alzar (v.)
aufheben, erhöhen, anheben, heraufsetzen, steigern, vergrößern, mehren, vermehren, erheben, stehen, dastehen, tragen, aufrichten, hochbewegen, steigen, hochsteigen, aufsteigen, rebellieren, sich auflehnen, hochheben
alza de las cotizaciones (n.)
alza de precios (n.)
Preisanstieg, Preisaufschlag, Preiserhöhung, Preissteigerung, Preistreiberei, Teuerung
alza en las cotizaciones (n.)
alzar el codo (v.)
ein Glas über den Durst trinken, zu tief ins Glas gucken, zu tief ins Glas schauen
alzar el gallo (v.)
eine große Lippe riskieren, frech kommen (+ datif)
alzar el vuelo (v.)
alzar la voz (v.)
Publicidad ▼
Ver también
alza (n.f.)
↘ alcista ↗ alzar, alzarse, de pie ponerse, elevar, enderezarse, erguir, erguirse, levantar, levantarse, pararse, proseguir, seguir, subir
alzar (v. trans.)
↘ alza, alzamiento, aparato elevador, ascensor, aumentativo, aumento, elevación, elevador, incremento, insurgencia, insurrección, intentona, levantamiento, montacargas, movimiento, pronunciamiento, pueblada, rebeldía, rebelión, revuelta, sedición, solevamiento, sublevación, sublevamiento ≠ acostar, amenguar, aminorar, apocar, arriar, bajar, bajar con, bajarse, cercenar, descender, disminuir, echarse, extender, minimizar, podar, recortar, reducir, reducir al mínimo, sentarse, tender, tumbar, yacer
alza (n.)
mira, visor[Hyper.]
alza (s. f.) [figurado]
viseur d'une arme à feu (fr)[DomainDescrip.]
alza (s. f.)
situation économique favorable (fr)[Classe]
soudain et imprévu (fr)[Caract.]
alza (s. f.)
alza[ClasseHyper.]
augmentation des prix (fr)[Classe]
opération financière ou boursière (fr)[ClasseParExt.]
augmentation de revenu et de salaire (fr)[Classe]
mejora[Classe]
situation économique favorable (fr)[Classe]
phase du cycle économique (fr)[ClasseParExt.]
hausser (fr)[Nominalisation]
alza (s. f.)
erección; erección del miembro viril[Classe]
action de porter (fr)[Classe]
action d'élever ou fait de s'élever (fr)[ClasseHyper.]
(salir; ir hacia arriba; ascender; subir; escalar; trepar)[termes liés]
alza (s. f.)
instrument pour viser (fr)[Classe]
caméra (fr)[DomainDescrip.]
autre élément de l'appareil photographique (fr)[DomainDescrip.]
alza (s. f.)
étoffe de laine (fr)[Classe]
(alfombra; tapiz; alfombrado; tapizado; tapete; alfombrilla)[termes liés]
almohadilla, mullido, relleno, taco[Hyper.]
underlay (en)[Dérivé]
alza (s. f.)
mejora, mejoramiento[Hyper.]
alzar (v.)
se trouver au-dessus, en surplomb (fr)[ClasseParExt.]
levantarse; erguirse; alzarse; enderezarse; enderezar; poner derecho; poner en pie; erigir; levantar; erguir; empinar[ClasseHyper.]
enderezar; poner derecho; poner en pie; erigir; levantar; erguir; empinar[ClasseHyper.]
construir; edificar; carpintear[ClasseParExt.]
être en position verticale (fr)[Classe]
arbre (fr)[DomaineCollocation]
fortification (fr)[DomaineCollocation]
alzar, elevar, erguir, levantar, subir[Hyper.]
erección[Dérivé]
alzar (v.)
push up (en)[Hyper.]
wonderbra - uplifting (en)[Dérivé]
alzar (v. tr.)
acrecentar; incrementar; amuchar; aumentar; subir; alzar; desplegar; ampliar; ensanchar; hacer más ancho[ClasseHyper.]
modifier la valeur de qqch (fr)[ClasseParExt.]
revenu (fr)[DomaineCollocation]
[ augmenter un tout de qqch ] (fr)[Syntagme]
alterar, cambiar, cambiarse, modificar[Hyper.]
aumento, crecimiento, incremento - incremento - acrecencia, acrecentamiento, acrecimiento, aumento, crecimiento, elevación, incremento - aumento, incremento - adición, incremento[Dérivé]
amenguar, aminorar, apocar, bajar, bajar con, cercenar, disminuir, podar, recortar, reducir[Ant.]
alzar (v. tr.)
soulever (fr)[Classe]
cambiar de lugar, colgar en otro sitio, correr, desplazar, mover, trasladar[Hyper.]
alza, elevación - puente, puente aéreo - aparato elevador, ascensor, elevador, montacargas - lift (en) - teleférico, telesilla, telesquí - altitud, altura - lift, rise (en) - elevación, encumbramiento, levantamiento - ascenso, cuesta, pendiente, subida - altura, colina, eminencia - halterófila, halterófilo, levantadora de pesos, levantador de pesos[Dérivé]
alzar, alzarse, ascender, elevar, elevarse, erguir, erguirse, levantar, subir[Cause]
acarrear, adquirir, conducir, devolver, llevar, percibir, recibir, sacar, tomar, traer, transportar[Analogie]
arriar, bajarse, rebajar[Ant.]
alzar (v. tr.)
mejorar, perfeccionar[Hyper.]
alzar (v. tr.)
emitir sonidos, lanzar[Hyper.]
alzar (v. tr.)
alzar (v. tr.)
apoyar, apoyarse[Hyper.]
standing (en) - posicionamiento, postura - stand (en) - standee (en) - stander, wood column (en)[Dérivé]
estar de pie, levantar, poner, poner de pie - alzarse, de pie ponerse, enderezarse, erguirse, levantarse, pararse[Domaine]
estar asentado, estar sentado, sentarse - acostar, echarse, extender, tender, tumbar, yacer[Ant.]
alzar (v. tr.)
alzar (v. tr.)
alzar (v. tr.)
se révolter (fr)[Classe]
oponerse, resistirse[Hyper.]
alzamiento, insurgencia, insurrección, intentona, levantamiento, movimiento, pronunciamiento, pueblada, rebelión, revuelta, sedición, solevamiento, sublevación, sublevamiento - insubordinado, insurgente, insurrecta, insurrecto, rebelde, sediciosa, sedicioso, sublevada, sublevado[Dérivé]
alzar (v. tr.)
estar, ser[Hyper.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,047s