Publicitad R▼
amargar (v.)
katkeroittaa, pilaantua, hapantua, käyttää, käydä, jäytää, kiusata, kuluttaa vähitellen, käydä hermoille, myrkyttää, suututtaa
amargar (v.) (figurado)
hapottaa, hapattaa, pilata, möhliä, mokata, töpätä, sohlata, tunaroida, munata, mämmätä, feilata, fibata, hässiä, hoidella päin mäntyä, kädettää, kämmätä, möhlätä, missata, munia, ryssiä, sählätä, söhlätä, skäbätä, sotkea, töpeksiä, tehdä virhe, tuhria, tumpeloida, tyriä, pöyhistää, pöyhiä
Publicidad ▼
Ver también
amargado (adj.)
↘ acrimonia, acritud ↗ decir gruñendo, espetar, gruñir, murmurar, quejarse, refunfuñar, regañar, rezongar
amargar (v. trans.)
↘ fermentable, fermentación, fermento ↗ ácido, agraceño, agriado, agrio, amargo, rancio ≠ azucarar, confitar, dulcificar, dulcificarse, edulcorar, endulzar, endulzarse
amargado (adj.)
irritado[Classe]
incisif (esprit ou propos) (fr)[Classe]
émotif, agité, pas calme (fr)[Classe]
dégoûté (fr)[Classe]
mécontent (fr)[Classe]
aigrir (fr) - aigrir (fr)[QuiSubit~]
ofendido, resentido[Similaire]
amargado (adj.)
discriminatory, prejudiced (en)[Similaire]
amargado (adj.)
irritado[Classe]
boudeur (fr)[Classe]
mécontent (fr)[Classe]
qui hait le genre humain (fr)[Classe]
bourru (fr)[Classe]
porté à critiquer, à récriminer (fr)[Classe]
(hastío; cansancio; fastidio; tedio; aburrimiento)[termes liés]
amargar (n.)
malheur (fr)[Classe]
amargar (v.)
acrimonia, acritud - embitterment (en)[Dérivé]
resentirse[Cause]
amargar (v. tr.) [figurado]
gâter quelque chose (fr)[Classe]
rendre aigre (fr)[Classe]
cambiar de gusto[Hyper.]
ácido, agraceño, agriado, agrio, amargo, rancio[Rendre+Attrib.]
acedía, acidez, amargura - agrura - vinagre - ácido[Dérivé]
azucarar, confitar, dulcificar, dulcificarse, edulcorar, endulzar, endulzarse[Ant.]
amargar (v. tr.) [figurado]
salir mal, zozobrar - afectar, averiar, causar daño, causar daño a, causar daño en, causar perjuicio a, dañar, estropear, hacer daño a, ocasionar daño en, perjudicar a, romper, ser nocivo para[Hyper.]
buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, despiste, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia - cacao, chapucería, chapuza, enredo, follón, lío - fluff (en) - screwup (en) - spoil, spoilage, spoiling (en) - chapucero, chapuzas, frangollón, manazas, topo, torpe[Dérivé]
amargar (v. tr.)
fermenter (fr)[Classe]
devenir en mauvais état (fr)[Classe...]
(acid) (en)[termes liés]
vinifier (opérations diverses) (fr)[DomaineCollocation]
convertirse, transformarse[Hyper.]
fermento - picado - fermentación, fermento[Dérivé]
ferment, work (en)[Domaine]
amargar (v. tr.)
mettre qqn en colère (fr)[Classe]
agacer (fr)[Classe]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,078s