Publicitad D▼
anda ()
hoi, hallo, dag, goede dag, verwelkoming, begroeting, Hallo!
andar (v.)
met lange stappen lopen, wandelen, benen, staan, liggen, zijn, zich bevinden, uithangen, zitten, plaatsvinden, rondwaren, rondspoken, spoken, gaan, treden, lopen, rondtasten, kijken hoe de zaken ervoor staan, aflopen, in... lopen, doorlopen, kuieren, vertreden, trekken, langeafstands wandelen
andar ()
andar a cuatro pies (v.)
andar a galope (v.)
andar a gatas (v.)
andar a la busca de (v.)
andar a la greña (v.)
bakkeleien (gemeenzaam), bekvechten, elkaar in de haren vliegen, kibbelen, kissebissen
andar a tientas
andar a tientas (v.)
andar arrastrando los pies (v.)
andar atrasado (v.)
andar con dificultad (v.)
hinken, hobbelen, hompelen, manken, mank lopen, moeizaam lopen, slecht ter been zijn, strompelen, trekkebenen
andar de boca en boca (v.)
andar de coronilla (v.)
andar de espaldas (v.)
andar de parranda (v.)
andar de un lado a otro (v.)
andar en (v.)
doorbrengen, passeren, zich bezighouden met, zich ophouden met
andar en zancos (v.)
andar estorbando (v.)
andar libre (v.)
andar loco con (v.)
dol zijn op, gek zijn op, tuk zijn op, verkikkerd zijn op, verzot zijn op, weg zijn van
andar loco por (v.)
dol zijn op, gek zijn op, tuk zijn op, verkikkerd zijn op, verzot zijn op, weg zijn van
andar sin rumbo (v.)
andar suelto (v.)
andar tambaleándose (v.)
andar tras (v.)
andar una distancia (v.)
zapato para andar (n.)
Publicidad ▼
Ver también
andar (n.m.)
↗ marchar
andar (v.)
≠ ir, ir en, montar, pasear en coche
andar
andar (n.)
andar (n.)
andar (n.)
andar (s.)
manière de marcher (fr)[ClasseHyper.]
actitud, comporte, porte, postura[Hyper.]
marchar[Nominalisation]
get a breath of fresh air, take a breath of fresh air, take the air, walk (en) - andar, caminar, pasear - pasear - andar, caminar[Dérivé]
andar (v.)
desplazarse, ir, moverse, viajar[Hyper.]
andadura, andar, caminar, excursionismo, pasear - caminata, camino, paseo - adarve, pasaje peatonal, pasarela, vereda - andar, andares, modo de andar - peatón, peatona, transeúnte, viandante[Dérivé]
get a breath of fresh air, take a breath of fresh air, take the air, walk (en) - pasear - escoltar, pasear con - andar, caminar - caminar - andar, caminar[Domaine]
andar (v.)
aller en avant (fr)[Classe]
andar (v.)
andar (v.)
atravesar, bandear, cruzar, cubrir, pasar, recorrer, traspasar[Hyper.]
andadura, andar, caminar, excursionismo, pasear - caminata, camino, paseo - adarve, pasaje peatonal, pasarela, vereda - andaderas, andador, carretilla, tacatá, tacataca - walker, Zimmer, Zimmer frame (en) - walker (en) - andar, andares, modo de andar - peatón, peatona, transeúnte, viandante[Dérivé]
andar, caminar, pasear[Domaine]
andar (v.)
voyager pour visiter (fr)[Classe]
andar (v. intr.)
andar (v. intr.)
andar (v. intr.)
andar (v. intr.)
habiter habituellement un lieu (fr)[Classe]
(figura fantasmal; fantasma; sombra; duende)[termes liés]
andar (v. intr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,094s