Publicitad E▼
andar (v.)
andare a piedi, brancolare, deambulare, passeggiare, camminare, stare, giacere, essere, trovarsi, essere disteso, frequentare, abitare, annaspare, cercare a tastoni, far camminare
andar ()
andar a cuatro pies (v.)
andare a quattro zampe, camminare a carponi, camminare carponi, strisciare, strisciare a carponi, strisciare carponi
andar a galope (v.)
andar a gatas (v.)
andare a quattro zampe, camminare a carponi, camminare carponi, procedere lentamente, strisciare, strisciare a carponi, strisciare carponi, trascinarsi
andar a la busca de (v.)
andar a la greña (v.)
andar a tientas (v.)
andar arrastrando los pies (v.)
andar atrasado (v.)
andar con dificultad (v.)
andar de boca en boca (v.)
andar de coronilla (v.)
andar de espaldas (v.)
andar de parranda (v.)
andar de un lado a otro (v.)
andar en (v.)
andar en zancos (v.)
andar estorbando (v.)
essere tra i piedi di, mettersi tra i piedi di, stare tra i piedi di
andar libre (v.)
andar loco con (v.)
adorare, andare matto per, andare pazzo per, avere una cotta per, essere innamorato cotto di, essere pazzo di
andar loco por (v.)
adorare, andare matto per, andare pazzo per, avere una cotta per, essere innamorato cotto di, essere pazzo di
andar sin rumbo (v.)
andar suelto (v.)
andar tambaleándose (v.)
barcollare, camminare barcollando, pencolare, tentennare, traballare, vacillare
andar tras
andar tras (v.)
andar una distancia (v.)
zapato para andar (n.)
Publicidad ▼
Ver también
andar (n.m.)
↗ marchar
andar (v.)
≠ ir, ir en, montar, pasear en coche
andado (adj.)
andar
andar (n.)
andar (n.)
andar (n.)
andar (s.)
manière de marcher (fr)[ClasseHyper.]
actitud, comporte, porte, postura[Hyper.]
marchar[Nominalisation]
get a breath of fresh air, take a breath of fresh air, take the air, walk (en) - andar, caminar, pasear - pasear - andar, caminar[Dérivé]
andar (v.)
desplazarse, ir, moverse, viajar[Hyper.]
andadura, andar, caminar, excursionismo, pasear - caminata, camino, paseo - adarve, pasaje peatonal, pasarela, vereda - andar, andares, modo de andar - peatón, peatona, transeúnte, viandante[Dérivé]
get a breath of fresh air, take a breath of fresh air, take the air, walk (en) - pasear - escoltar, pasear con - andar, caminar - caminar - andar, caminar[Domaine]
andar (v.)
aller en avant (fr)[Classe]
andar (v.)
andar (v.)
atravesar, bandear, cruzar, cubrir, pasar, recorrer, traspasar[Hyper.]
andadura, andar, caminar, excursionismo, pasear - caminata, camino, paseo - adarve, pasaje peatonal, pasarela, vereda - andaderas, andador, carretilla, tacatá, tacataca - walker, Zimmer, Zimmer frame (en) - walker (en) - andar, andares, modo de andar - peatón, peatona, transeúnte, viandante[Dérivé]
andar, caminar, pasear[Domaine]
andar (v.)
voyager pour visiter (fr)[Classe]
andar (v. intr.)
andar (v. intr.)
andar (v. intr.)
andar (v. intr.)
habiter habituellement un lieu (fr)[Classe]
(figura fantasmal; fantasma; sombra; duende)[termes liés]
andar (v. intr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,047s