Publicitad R▼
andar (n.)
andar (v.)
běžet dlouhými skoky, tápat, vodit, ležet, nacházet se, nalézat se, procházet se, chodit, kráčet, jít, občíhnout situaci, projít, procestovat, zcestovat, trampovat, dělat výlety
andar ()
andén (n.)
andén ()
andar a gatas (v.)
andar a tientas
andar tras (v.)
Publicidad ▼
Ver también
andar (n.m.)
↗ marchar
andar (v.)
≠ ir, ir en, montar, pasear en coche
andar
andar (n.)
andar (n.)
andar (n.)
andar (s.)
manière de marcher (fr)[ClasseHyper.]
actitud, comporte, porte, postura[Hyper.]
marchar[Nominalisation]
get a breath of fresh air, take a breath of fresh air, take the air, walk (en) - andar, caminar, pasear - pasear - andar, caminar[Dérivé]
andar (v.)
desplazarse, ir, moverse, viajar[Hyper.]
andadura, andar, caminar, excursionismo, pasear - caminata, camino, paseo - adarve, pasaje peatonal, pasarela, vereda - andar, andares, modo de andar - peatón, peatona, transeúnte, viandante[Dérivé]
get a breath of fresh air, take a breath of fresh air, take the air, walk (en) - pasear - escoltar, pasear con - andar, caminar - caminar - andar, caminar[Domaine]
andar (v.)
aller en avant (fr)[Classe]
andar (v.)
andar (v.)
atravesar, bandear, cruzar, cubrir, pasar, recorrer, traspasar[Hyper.]
andadura, andar, caminar, excursionismo, pasear - caminata, camino, paseo - adarve, pasaje peatonal, pasarela, vereda - andaderas, andador, carretilla, tacatá, tacataca - walker, Zimmer, Zimmer frame (en) - walker (en) - andar, andares, modo de andar - peatón, peatona, transeúnte, viandante[Dérivé]
andar, caminar, pasear[Domaine]
andar (v.)
voyager pour visiter (fr)[Classe]
andar (v. intr.)
andar (v. intr.)
andar (v. intr.)
andar (v. intr.)
andén
andén (s.)
lieu d'arrivée ou de départ (fr)[ClasseParExt.]
port (fr)[DomainDescrip.]
gare (fr)[DomainDescrip.]
métro (fr)[DomainDescrip.]
andén (s.)
adarve, pasaje peatonal, pasarela, vereda[Hyper.]
empedrar, pavimentar[Dérivé]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,062s