Publicitad R▼
animado (adj.)
angeregt, belebt, flott, froh, keck, lebhaft, lustig, frohgemut, frohsinnig, fröhlich, heiter, glücklich, genußfreudig, genüßlich, genußreich, genießerisch, genußvoll, glücklicherweise, jubelnd, animiert, witzig, vorwitzig, schnippisch, lebendig, lebend, Zeichentrick-..., rassig, temperamentvoll, gut gelaunt, gutgelaunt, ausgelassen
animar
animar (v.)
anstiften, aufhetzen, aufleben, begeistern, dulden, einflößen, inspirieren, stärken, stimulieren, beseelen, beleben, aktivieren, anregen, aufmuntern, fördern, ermutigen, Mut machen, animieren, ermuntern, Mut zusprechen, erheitern, aufheitern, aufmöbeln, berauschen, exaltieren, bestärken, verlebendigen, in Schwung bringen, Schwung bringen in, zum Leben erwecken, erheitere, nachgebend, jemandem seinen Willen lassen, beglücken, erfreuen, trösten, erlauben, eingehen auf, stattgeben, gestatten, permittieren, genehmigen, mit einberechnen, bewilligen, autorisieren, befugen, ermächtigen, die Befugnis erteilen, anspornen, anfeuern
animar ()
dibujo animado (n.)
Publicidad ▼
Ver también
animado (adj.)
↘ alborozo, alegrar, alegría, algazara, animación, animalidad, animar, atolondramiento, aturdimiento, dichoso, divertirse, embullo, fiesta, fiestas, holgorio, impetuosidad, imprudencia, inconsciencia, jarana, jolgorio, morirse de risa, regocijarse, regocijo, temeridad ↗ con vigor ≠ deprimente, inconsciente, triste
animar (v. trans.)
↘ alentador, alma, animación, consolación, consuelo, coqueta, coqueto, estímulo, fomento, grato, impulso, incitación, instigación, reconfortante ↗ agallas, alegre, animadamente, animado, ánimo, bizarría, braveza, bravura, coraje, de buen talante, feliz, fortaleza, heroísmo, intrepidez, perseverancia, valentía, valor ≠ abatir, alelar, amortiguar, apaciguar, aquietar, calmar, descorazonar, embotar, embrutecer, entontecer, entristecerse, lamentar, lamentarse, quejarse, quejarse de, serenar, tranquilizar
animar (v.)
↘ acicate, autorización, autorizamiento, estimulante, estímulo, incentivo, instigación, pasaporte, pase ↗ agallas, ánimo, bizarría, braveza, bravura, coraje, fortaleza, heroísmo, intrepidez, perseverancia, valentía, valor ≠ abatir, calificar de inservible, declinar, desalentar, desanimar, descartar, descorazonar, desechar, desestimar, desmoralizar, disuadir, echar abajo, prohibir, rebatir
animado (adj.)
avec joie (fr)[Classe]
avec plaisir (fr)[Classe]
alegre, feliz[Adv.]
unhappily (en)[Ant.]
animado (adj.)
qui est en vie (fr)[Classe]
animado (adj.)
optimista[Similaire]
animado (adj.)
animado (adj.)
animalidad - awareness, sentience (en) - sentience (en)[Dérivé]
inconsciente[Ant.]
animado (adj.)
moving (en)[Similaire]
animado (adj.)
audacieux (fr)[Classe]
rapide (fr)[Classe...]
qui est animé, rempli de passion (fr)[Classe]
qualificatif du cheval (fr)[DomaineDescription]
spiritless (en)[Ant.]
animado (adj.)
animado (adj.)
deprimente, triste[Ant.]
alegría, buen humor, jovialidad[Dérivé]
animado (adj.)
alegre, animado, risueño[Similaire]
animar
animar (v.)
animar (v.)
animar (v.)
aceptar, asentir, consentir - dejar, permitir[Hyper.]
licencia, luz verde, permiso, visto bueno - autorización, licencia, pase, permiso - aprobación - admissible, allowable, permissible (en) - allowable (en) - permisivo[Dérivé]
allow, grant (en)[Domaine]
calificar de inservible, declinar, descartar, desechar, desestimar, echar abajo, prohibir, rebatir[Ant.]
animar (v.)
causar, hacer, inducir[Hyper.]
animar (v.)
augmenter l'énergie, l'ardeur, l'activité de qqch (fr)[ClasseHyper.]
désir (fr)[DomaineCollocation]
animar (v. tr.)
réjouir (fr)[Classe]
animer (fr)[Classe]
(vida; sustento; vivir)[termes liés]
(entusiasta; entusiástico; entusiasmado)[termes liés]
âme (fr)[Dérivé]
animar (v. tr.)
donner du courage (fr)[Classe]
animar (v. tr.)
réjouir (fr)[Classe]
faire rire (fr)[Classe]
alborozar, embriagar, intoxicar, regocijar[Hyper.]
alegre, animadamente, animado, de buen talante, feliz[Rendre+Attrib.]
emoción, sensación emocionante, sensación emocionante/conmovedora - beatification (en) - escalofrío, escalofríos, espeluzno, estremecimiento, hormigueo, temblor - alegría, regocijo - diversión, emoción, golpe, rubor, sensación - arrebatamiento, arrebato, arrobamiento, arrobo, elevación, embeleso, embriaguez, enajenación, exaltación, éxtasis, rapto, transporte - beatitud, bienaventuranza[Dérivé]
animar (v. tr.)
rendre plus faible une douleur morale (fr)[Classe]
donner du courage (fr)[Classe]
animar (v. tr.)
faire bouger (fr)[Classe]
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
affrioler (fr)[Classe]
provoquer qqn (fr)[Classe...]
stimuler le désir sexuel (fr)[Classe]
(apetito; anhelación; anhelo; sed; deseo; afán; acucia; hambre; pujo; regosto)[termes liés]
conmover[Hyper.]
actividad sexual, sexualidad - turn-on (en) - sexo[Dérivé]
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
alegrarse, regocijar, ser feliz[Hyper.]
entristecerse[Ant.]
animar (v. tr.)
faire rire (fr)[Classe]
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
acoger, presentar, recibir[Hyper.]
animar (v. tr.)
indiquer un lieu, un parcours par des signaux (fr)[Classe]
faire changer de lieu qqch (fr)[Classe...]
(baliza)[Thème]
(puerto)[termes liés]
indicar, marcar, señalar[Hyper.]
baliza, fanal, faro[GenV+comp]
animar (v. tr.)
sostener[Hyper.]
boyante, flotante[Dérivé]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,125s