Publicitad R▼
animar
animar (v.)
approuver, enthousiasmer, inciter, inspirer, pousser, ragaillardir, rendre vivant, susciter, vivifier, animer, encourager, égayer, exalter, réconforter, remonter, remonter le moral, mettre de bonne humeur, ne pas contrarier, affrioler, allumer, exciter, éveiller, réjouir, consoler, donner du courage, autoriser, permettre, stimuler
Publicidad ▼
Ver también
animar (v. trans.)
↘ alentador, alma, animación, consolación, consuelo, coqueta, coqueto, estímulo, fomento, grato, impulso, incitación, instigación, reconfortante ↗ agallas, alegre, animadamente, animado, ánimo, bizarría, braveza, bravura, coraje, de buen talante, feliz, fortaleza, heroísmo, intrepidez, perseverancia, valentía, valor ≠ abatir, alelar, amortiguar, apaciguar, aquietar, calmar, descorazonar, embotar, embrutecer, entontecer, entristecerse, quejarse, quejarse de, serenar, tranquilizar
animar (v.)
↘ acicate, autorización, autorizamiento, estimulante, estímulo, incentivo, instigación, pasaporte, pase ↗ agallas, ánimo, bizarría, braveza, bravura, coraje, fortaleza, heroísmo, intrepidez, perseverancia, valentía, valor ≠ abatir, calificar de inservible, declinar, desalentar, desanimar, descartar, descorazonar, desechar, desestimar, desmoralizar, disuadir, echar abajo, prohibir, rebatir
animar
animar (v.)
animar (v.)
animar (v.)
permettre (autoriser)[Classe]
(contraseña; santo y seña; consigna) — protection concernant l'accès à un lieu[Thème]
aceptar, asentir, consentir — accepter, consentir, dire oui - dejar, permitir — laisser, permettre, rendre possible[Hyper.]
licencia, luz verde, permiso, visto bueno — autorisation, feu vert, permission - autorización, licencia, pase, permiso — autorisation, licence, permis - aprobación — aval, sanction, soutien - admettable, admissible, permettable, permissible - admettable, admissible - permisivo — permissif[Dérivé]
animar (v.)
animar (v.)
augmenter l'énergie, l'ardeur, l'activité de qqch[ClasseHyper.]
désir[DomaineCollocation]
animar (v. tr.)
réjouir[Classe]
animer[Classe]
(vida; sustento; vivir) — vie et activité vitale[termes liés]
(entusiasta; entusiástico; entusiasmado) — émotion se traduisant par une excitation joyeuse[termes liés]
âme[Dérivé]
animar (v. tr.)
donner du courage[Classe]
animar (v. tr.)
réjouir[Classe]
faire rire[Classe]
alborozar, embriagar, intoxicar, regocijar — enivrer, euphoriser[Hyper.]
alegre, animadamente, animado, de buen talante, feliz — de bonne humeur, gai, gaie, guilleret[Rendre+Attrib.]
emoción, sensación emocionante, sensación emocionante/conmovedora — émotion - béatification - escalofrío, escalofríos, espeluzno, estremecimiento, hormigueo, temblor — frémissement, frisson - alegría, regocijo — allégresse, gaieté de cœur - diversión, emoción, golpe, rubor, sensación — émotion, frisson d'excitation, plaisir, tressaillement - arrebatamiento, arrebato, arrobamiento, arrobo, elevación, embeleso, embriaguez, enajenación, exaltación, éxtasis, rapto, transporte — exaltation, extase, transport - beatitud, bienaventuranza — béatitude, félicité[Dérivé]
animar (v. tr.)
rendre plus faible une douleur morale[Classe]
donner du courage[Classe]
animar (v. tr.)
faire bouger[Classe]
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
affrioler[Classe]
provoquer qqn[Classe...]
stimuler le désir sexuel[Classe]
(apetito; anhelación; anhelo; sed; deseo; afán; acucia; hambre; pujo; regosto) — désir[termes liés]
animar (v. tr.)
afectar, afligir, descomponer, incomodar, molestar, perturbar, trastornar — bouleverser, troubler[Hyper.]
éveil, réveil - excitación — excitation - temps de fermeture - diversión, emoción, golpe, rubor, sensación — émotion, frisson d'excitation, plaisir, tressaillement - irritante, molesto, provocador — agaçant, contrariant, incitateur - excitant, excitatif[Dérivé]
apaciguar, aquietar, calmar, serenar, tranquilizar — apaiser, calmer, endormir[Ant.]
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
faire rire[Classe]
alegría, deleite, delicia, fruición, gozada, gozo, gusto, halago, júbilo, placer, regalo, regocijo, regodeo — joie, plaisir, ravissement - alegría, ambiente festivo, júbilo, placer, regocijo — humeur joyeuse, joie[Dérivé]
agradar, alegrar, alegrarse, animar, regocijar — égayer, réjouir[Cause]
attrister[Ant.]
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
indiquer un lieu, un parcours par des signaux[Classe]
faire changer de lieu qqch[Classe...]
(baliza) — balise[Thème]
(puerto) — port[termes liés]
animar (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,078s