Publicitad R▼
animar (v.)
aansporen, goedkeuren, stimuleren, tot leven brengen, bezielen, verlevendigen, opvrolijken, moed geven, aanmoedigen, moed inspreken, bevorderen, bemoedigen, toejuichen, een hart onder de riem steken, verluchtigen, opfleuren, opkikkeren, opbeuren, sterken, opmonteren, bedenken, begiftigen, beschenken, verblijden, leven geven aan, opkrikken, opvijzelen, paaien, een goed in humeur brengen, wekken, verheugen, vertroosten, geruststellen, troosten, toestaan, ingaan op, permitteren, vergunnen, veroorloven, approberen, laten, fiatteren, de bevoegdheid geven, autoriseren, autorizeren, inspireren
animar ()
aandrijven, aanvuren, aanzetten, ophitsen, voortdrijven, aansporen, aanstichten, aanporren
Publicidad ▼
Ver también
animar (v. trans.)
↘ alentador, alma, animación, consolación, consuelo, coqueta, coqueto, estímulo, fomento, grato, impulso, incitación, instigación, reconfortante ↗ agallas, alegre, animadamente, animado, ánimo, bizarría, braveza, bravura, coraje, de buen talante, feliz, fortaleza, heroísmo, intrepidez, perseverancia, valentía, valor ≠ abatir, alelar, amortiguar, apaciguar, aquietar, calmar, descorazonar, embotar, embrutecer, entontecer, entristecerse, quejarse, quejarse de, serenar, tranquilizar
animar (v.)
↘ acicate, autorización, autorizamiento, estimulante, estímulo, incentivo, instigación, pasaporte, pase ↗ agallas, ánimo, bizarría, braveza, bravura, coraje, fortaleza, heroísmo, intrepidez, perseverancia, valentía, valor ≠ abatir, calificar de inservible, declinar, desalentar, desanimar, descartar, descorazonar, desechar, desestimar, desmoralizar, disuadir, echar abajo, prohibir, rebatir
animar
animar (v.)
animar (v.)
animar (v.)
aceptar, asentir, consentir - dejar, permitir[Hyper.]
licencia, luz verde, permiso, visto bueno - autorización, licencia, pase, permiso - aprobación - admissible, allowable, permissible (en) - allowable (en) - permisivo[Dérivé]
allow, grant (en)[Domaine]
calificar de inservible, declinar, descartar, desechar, desestimar, echar abajo, prohibir, rebatir[Ant.]
animar (v.)
causar, hacer, inducir[Hyper.]
animar (v.)
augmenter l'énergie, l'ardeur, l'activité de qqch (fr)[ClasseHyper.]
désir (fr)[DomaineCollocation]
animar (v. tr.)
réjouir (fr)[Classe]
animer (fr)[Classe]
(vida; sustento; vivir)[termes liés]
(entusiasta; entusiástico; entusiasmado)[termes liés]
âme (fr)[Dérivé]
animar (v. tr.)
donner du courage (fr)[Classe]
animar (v. tr.)
réjouir (fr)[Classe]
faire rire (fr)[Classe]
alborozar, embriagar, intoxicar, regocijar[Hyper.]
alegre, animadamente, animado, de buen talante, feliz[Rendre+Attrib.]
emoción, sensación emocionante, sensación emocionante/conmovedora - beatification (en) - escalofrío, escalofríos, espeluzno, estremecimiento, hormigueo, temblor - alegría, regocijo - diversión, emoción, golpe, rubor, sensación - arrebatamiento, arrebato, arrobamiento, arrobo, elevación, embeleso, embriaguez, enajenación, exaltación, éxtasis, rapto, transporte - beatitud, bienaventuranza[Dérivé]
animar (v. tr.)
rendre plus faible une douleur morale (fr)[Classe]
donner du courage (fr)[Classe]
animar (v. tr.)
faire bouger (fr)[Classe]
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
affrioler (fr)[Classe]
provoquer qqn (fr)[Classe...]
stimuler le désir sexuel (fr)[Classe]
(apetito; anhelación; anhelo; sed; deseo; afán; acucia; hambre; pujo; regosto)[termes liés]
conmover[Hyper.]
actividad sexual, sexualidad - turn-on (en) - sexo[Dérivé]
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
alegrarse, regocijar, ser feliz[Hyper.]
entristecerse[Ant.]
animar (v. tr.)
faire rire (fr)[Classe]
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
acoger, presentar, recibir[Hyper.]
animar (v. tr.)
indiquer un lieu, un parcours par des signaux (fr)[Classe]
faire changer de lieu qqch (fr)[Classe...]
(baliza)[Thème]
(puerto)[termes liés]
indicar, marcar, señalar[Hyper.]
baliza, fanal, faro[GenV+comp]
animar (v. tr.)
sostener[Hyper.]
boyante, flotante[Dérivé]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,062s