Publicitad R▼
animar (v.)
刺激する, 勇気づける, 奨励する, 陽気にする, ~に活気をつける, かっきづく, 活気付く, 賑わす, 力づける, 力付ける, 勇気付ける, 勧める, 奨める, 応援+する, 振起す, 薦める, 鼓舞+する, 励ます, 応援, 鼓舞, ぞくぞく, 浮かす, 慰める, 活気を与える, 元気づける, 調子を合わせる, そそる, 刺激+する, 刺激, かき立てる, 作興+する, 刺戟+する, 刺衝+する, 唆る, 奮いおこす, 奮い起こす, 奮い起す, 奮起こす, 奮起す, 作興, 刺戟, 刺衝, 喜ばせる, いたわる, なぐさめる, 労る, 和める, 宥める, 慰する, 慰む, 慰安+する, 慰撫+する, 慰藉+する, 慰謝+する, 慰安, 慰撫, 慰藉, 慰謝, 司会+する, 司会, 元気付ける, 激励+する, 激励, きびきび+する, きびきび, さし許す, 允許+する, 容受+する, 容認+する, 差しゆるす, 差し許す, 差許す, 承認+する, 聴す, 許与+する, 許可+する, 許容+する, 認める, 認可+する, 認許+する, 允許, 容受, 容認, 承認, 許与, 許可, 許容, 認可, 認許, 促進+する, 勧奨+する, 勧賞+する, 叱咤+する, 奨励+する, 引き立てる, 引っ立てる, 引立てる, 振起+する, 督励+する, 策励+する, 鼓する, 鼓吹+する, すすめる, 促進, 勧奨, 勧賞, 叱咤, 奨励, 振起, 督励, 策励, 鼓吹, 奮起させる
ánimo (n.)
元気, 剛勇, 励まし, 勇敢さ, 勇気, 目的, 神, 精神, 胆力, 霊, ごうゆう, えいき, きも, きもったま, けなげ, げんき, ごうたん, たんりょく, どきょう, ゆう, ゆうき, ゆうりょく, ゆうれつ, 健気, 剛胆, 勇, 勇力, 勇烈, 度胸, 肝っ玉, 胆, 胆玉, 豪胆, 鋭気, 勇敢, 不屈の精神, 気骨, 根性, 勇ましさ, きもっ玉, 剛勇さ, 剛毅さ, 剛気, 勇み, 勇壮さ, 勇気のあること, 勇猛, 強勇, 強勇さ, 肝ったま, 肝っ魂, 肝玉, 肝魂, 胆気, 荒肝, 荒胆, 豪勇, 豪勇さ, エスプリ, ガイスト, スピリット, マインド, 心, 心意, 心胆, 心霊, 心魂, 性霊, 気魂, 神気, 精気, 肝, 胆魂, 魂, あてど, 作意, 当て, 当て所, 意趣, 狙, 狙い, 目処, 目当, 目当て, 目標, 目途, 志, こころざし, 計画, 意図, ご鞭撻, 助勢, 励み, 勧め, 勧奨, 声援, 奨励, 御鞭撻, 振興, 振起, 激励, 督励, 薦め, 鞭撻, 鼓吹, 鼓舞, 鼓舞激励
estado de ánimo (n.)
infundir ánimo a (v.)
Publicidad ▼
Ver también
animar (v. trans.)
↘ alentador, alma, animación, consolación, consuelo, coqueta, coqueto, estímulo, fomento, grato, impulso, incitación, instigación, reconfortante ↗ agallas, alegre, animadamente, animado, ánimo, bizarría, braveza, bravura, coraje, de buen talante, feliz, fortaleza, heroísmo, intrepidez, perseverancia, valentía, valor ≠ abatir, alelar, amortiguar, apaciguar, aquietar, calmar, descorazonar, embotar, embrutecer, entontecer, entristecerse, lamentar, lamentarse, quejarse, quejarse de, serenar, tranquilizar
animar (v.)
↘ acicate, autorización, autorizamiento, estimulante, estímulo, incentivo, instigación, pasaporte, pase ↗ agallas, ánimo, bizarría, braveza, bravura, coraje, fortaleza, heroísmo, intrepidez, perseverancia, valentía, valor ≠ abatir, calificar de inservible, declinar, desalentar, desanimar, descartar, descorazonar, desechar, desestimar, desmoralizar, disuadir, echar abajo, prohibir, rebatir
ánimo (n.m.)
↘ abatir, acicatear, alegrarse, alentado, alentar, animar, animoso, ardido, arrestado, bizarro, dar aliento a, desalentar, desanimar, descorazonar, desmoralizar, disuadir, envalentonar, estimular, fomentar, impulsar, infundir ánimo a, intencionado, intencional, promover, reanimarse, resuelto, valiente ≠ canillera, cobardía, gallinería
¡ánimo!
animar
animar (v.)
animar (v.)
animar (v.)
aceptar, asentir, consentir - dejar, permitir[Hyper.]
licencia, luz verde, permiso, visto bueno - autorización, licencia, pase, permiso - aprobación - admissible, allowable, permissible (en) - allowable (en) - permisivo[Dérivé]
allow, grant (en)[Domaine]
calificar de inservible, declinar, descartar, desechar, desestimar, echar abajo, prohibir, rebatir[Ant.]
animar (v.)
causar, hacer, inducir[Hyper.]
animar (v.)
augmenter l'énergie, l'ardeur, l'activité de qqch (fr)[ClasseHyper.]
désir (fr)[DomaineCollocation]
animar (v. tr.)
réjouir (fr)[Classe]
animer (fr)[Classe]
(vida; sustento; vivir)[termes liés]
(entusiasta; entusiástico; entusiasmado)[termes liés]
âme (fr)[Dérivé]
animar (v. tr.)
donner du courage (fr)[Classe]
animar (v. tr.)
réjouir (fr)[Classe]
faire rire (fr)[Classe]
alborozar, embriagar, intoxicar, regocijar[Hyper.]
alegre, animadamente, animado, de buen talante, feliz[Rendre+Attrib.]
emoción, sensación emocionante, sensación emocionante/conmovedora - beatification (en) - escalofrío, escalofríos, espeluzno, estremecimiento, hormigueo, temblor - alegría, regocijo - diversión, emoción, golpe, rubor, sensación - arrebatamiento, arrebato, arrobamiento, arrobo, elevación, embeleso, embriaguez, enajenación, exaltación, éxtasis, rapto, transporte - beatitud, bienaventuranza[Dérivé]
animar (v. tr.)
rendre plus faible une douleur morale (fr)[Classe]
donner du courage (fr)[Classe]
animar (v. tr.)
faire bouger (fr)[Classe]
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
affrioler (fr)[Classe]
provoquer qqn (fr)[Classe...]
stimuler le désir sexuel (fr)[Classe]
(apetito; anhelación; anhelo; sed; deseo; afán; acucia; hambre; pujo; regosto)[termes liés]
conmover[Hyper.]
actividad sexual, sexualidad - turn-on (en) - sexo[Dérivé]
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
alegrarse, regocijar, ser feliz[Hyper.]
entristecerse[Ant.]
animar (v. tr.)
faire rire (fr)[Classe]
animar (v. tr.)
animar (v. tr.)
acoger, presentar, recibir[Hyper.]
animar (v. tr.)
indiquer un lieu, un parcours par des signaux (fr)[Classe]
faire changer de lieu qqch (fr)[Classe...]
(baliza)[Thème]
(puerto)[termes liés]
indicar, marcar, señalar[Hyper.]
baliza, fanal, faro[GenV+comp]
animar (v. tr.)
sostener[Hyper.]
boyante, flotante[Dérivé]
¡ánimo!
actuar, hacer, llevar a cabo[Hyper.]
continuación - prolongación[Dérivé]
continuar, mantener, persistir, seguir - continue (en)[Domaine]
ánimo (n.)
aprovación, encomio[Hyper.]
discouragement (en)[Ant.]
ánimo (s.)
ánimo (s.)
carácter, nervio[Hyper.]
spiritise, spiritize (en)[Dérivé]
ánimo (s.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,125s