Publicitad D▼
apagado (adj.)
erloschen, glanzlos, matt, stumpf, trübe, trüb, gedämpft, fahl, eintönig, bedeckt, bewölkt, wolkig, ohne Sonne
apagado (adv.)
aus, schlapp, gemächlich, matt, lahm, energielos, kraftlos, schwächlich, schwach
apagar (v.)
ausdrücken, ausmachen, dämpfen, ersticken, löschen, stillen, übertönen, erquicken, laben, abstellen, abdrehen, abschalten, ausdrehen, ausknipsen, auslöschen, auswehen, unterdrücken, ausgehen, ausglühen, verglimmen, verglühen, erlöschen, verlöschen, Stillschweigen auferlegen, zum Schweigen bringen
apagar ()
ausdrücken, stillegen, losdrehen, abschalten, abdrehen, -schalten, ausmachen
apagar el hambre (v.)
apagar la sed (v.)
apagar soplando (v.)
abblasen, ausblasen, auspusten (Gesprächs.), blasen, fortblasen, hinfortblasen, pusten, wegblasen, wegpusten
Publicidad ▼
Ver también
apagado (adv.)
↗ desanimado, inactivo, perezoso, reposado, sosegado ≠ fuertemente
apagado (adj.)
↗ nube
apagar (v. trans.)
↘ extinción, extinguible, mitigación ↗ sed ≠ encender, encenderse, estimular, inflamarse, prender
apagar
≠ abrir, arrancar, conectar, encender, encender la radio, encenderse, enchufar, inflamarse, poner, prender
apagado (adj.)
brun (pour la peau) (fr)[Classe]
qui est terne (fr)[Classe]
qui est mat (non brillant) (fr)[Classe]
polir (fr)[termes liés]
dull (en)[Similaire]
apagado (adj.)
apagado (adj.) [visage]
blancote; palidecido; paliducho; descolorido; pálido[Classe]
qui est terne (fr)[Classe]
(vaguedad; obscuridad; penumbra; tinieblas; oscuridad; tenebrosidad), (atezado; obscurecimiento; tizne)[termes liés]
dull (en)[Similaire]
apagado (adj.)
suave[Similaire]
apagado (adj.)
tame (en)[Similaire]
apagado (adj.)
dull (en)[Similaire]
apagado (adj.)
cubierto; anubado; anubarrado; nuboso; nublado; sin sol; apagado[ClasseHyper.]
cubierto; anubado; anubarrado; nuboso; nublado; sin sol; apagado[ClasseHyper.]
nube[Cont.]
cloudy (en)[Similaire]
apagado (adj.)
apagado (adv.)
apagado (adv.)
à l'arrêt du fait d'un dysfonctionnement (fr)[ClasseHyper.]
apagar
faire cesser qqch (fr)[Classe]
apagar (v.)
apagar (v.)
abolir, acabar con, eliminar, suprimir[Hyper.]
extinción, mitigación - snuffer (en) - snuffer (en)[Dérivé]
apagar (v.)
décourager quelqu'un (fr)[Classe]
apagar (v.)
cubrir[Hyper.]
apagar (v.)
contraindre qqn à se taire (fr)[Classe]
faire silence (fr)[Classe]
apagar (v.)
denegar; rechazar; rehusar[Classe]
apagar (v. tr.)
calmar; sosegar[Classe]
apaiser la soif de qqn (fr)[Classe]
soif (fr)[DomaineCollocation]
apagar la sed, satisfacer la sed[Syntagme]
citarse, cumplir, enocontar, quedar, reunirse con[Hyper.]
sed[GenV+comp]
consumir, ingerir, tomar[Domaine]
aliviar, apaciguar, apagar, aplacar, calmar, saciar, suavizar[Syntagme]
apagar (v. tr.)
faire cesser qqch (fr)[Classe]
faire cesser une source d'éclairage (fr)[ClasseParExt.]
récepteur d'ondes (fr)[DomaineCollocation]
feu (fr)[DomaineCollocation]
apagar (v. tr.)
apagar (v. tr.)
apagar[Hyper.]
cubrir, cubrir con, poner, recubrir, tapar, tapar con[Domaine]
colocar, poner, situar[Analogie]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,094s