Publicitad D▼
apartar (v.)
öronmärka, avvisa, snäsa av, stöta bort, vrida bort, vända bort, avstänga, isolera, distrahera, leda in på ett sidospår, störa, titta bort, knuffa undan, skjuta ifrån sig
apartar ()
lägga undan, spara, spara [], skilja åt, hålla åtskild, avslå, avvisa, vifta bort, avskriva, ogilla
apartar empujando (v.)
apartar para (v.)
Publicidad ▼
Ver también
apartar (v. trans.)
↘ aislamiento, remoción, retirado ↗ alfiler, bruza, cepillo, escoba ≠ adherirse, enganchar, pegar, sujetarse
apartar
↘ denegación ≠ aceptar, admitir, conceder, suponer
apartar
apartar
dividir en zonas[Hyper.]
apartar
estimar, juzgar, opinar, pronunciar sentencia sobre[Hyper.]
rechazo, repulsión - rejective (en)[Dérivé]
aceptar[Ant.]
apartar (v.)
apretar, empujar[Hyper.]
apartar (v.)
apartar (v. tr.)
repousser quelqu'un (fr)[Classe]
bourru (fr)[termes liés]
apartar (v. tr.)
modifier la direction d'un mouvement (fr)[Classe]
(ojo), (gafas; lentes; anteojos)[termes liés]
dar media vuelta, doblar, girar, girarse[Hyper.]
aversion, averting (en)[Dérivé]
apartar (v. tr.)
faire partir (fr)[Classe]
mantener aparte; aislar[Classe]
apartar (v. tr.)
apartar (v. tr.)
repousser quelqu'un (fr)[Classe]
apartar (v. tr.)
llevarse, quitar, sacar[Hyper.]
apartar (v. tr.)
excepter (ne pas comprendre dans) (fr)[Classe]
mantener aparte; aislar[ClasseHyper.]
dividir, separar[Hyper.]
apartar (v. tr.)
s'isoler, se séparer des autres (fr)[Classe]
s'abriter (fr)[Classe...]
aislar[Hyper.]
regreso, retirada - seclusion (en) - segregación - withdrawer (en)[Dérivé]
aplazar[Domaine]
apartar (v. tr.)
llevarse, quitar, sacar[Hyper.]
alfiler, bruza, cepillo, escoba[GenV+comp]
cepillar, cepillarse[Domaine]
apartar (v. tr.)
apartar (v. tr.)
apartar (v. tr.)
removal (en)[Dérivé]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,094s