Publicitad R▼
apartarse (v.)
ritirarsi, scansare, separarsi, separarsi da, dividersi, schivare, cedere, evitare, gironzolare, gironzare, girandolare, vagare, vagabondare, sviarsi, errare, peregrinare, vagolare, aggirarsi, distrarsi, spaziare, svagarsi, indietreggiare, andare all'indietro, fare macchina indietro, fare retromarcia, rinculare, andare indietro, arretrare, allontanarsi da, sviarsi da, deviare
apartarse de (adv.)
apartarse de (v.)
apartarse del rumbo (v.)
Publicidad ▼
Ver también
apartarse (v. intr.)
↘ andanza, andanzas, culatazo, culetazo, desviación, errante, extravío, merodeo, odisea, retroceso, vagabundeo, vagante, viajes ↗ barco pesquero, bribón, gitano, golondrino, maleante, polizón, trainera, trotamundos, vagabunda, vagabundo, vago ≠ adelantarse, avanzar, avanzarse, desplazarse, dirigirse a, internarse, ir hacia adelante, marchar sobre, moverse
apartarse (v.)
apartarse (v. intr.)
apartarse; separarse[ClasseHyper.]
apartarse (v. intr.)
errer, aller sans suivre un chemin (fr)[Classe]
barzonear; dar barzones; deambular; dar un paseo; pasear; pasearse; ir tranquilamente; ir sin prisa[Classe]
voyager sans but (fr)[Classe]
desplazarse, ir, moverse, viajar[Hyper.]
andanza, andanzas, extravío, merodeo, odisea, paseo, vagabundeo, viajes, vuelta - amontonamiento - vagabundo - excursionista, senderista - excursionista - rezagado - andariego, nómada, trotamundos, vagabundo, viajero - meander, ramble (en) - animal extraviado[Dérivé]
dejarse llevar, extraviarse, moverse empujado, perderse - wander (en)[Domaine]
apartarse (v. intr.)
apartarse (v. intr.)
apartarse (v. intr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,063s