Publicitad D▼
apartarse (v.)
เป็นส่วนหนึ่งของกลุ่ม, ไปคนละทิศละทาง, แยกกันอยู่, แยกทางกับ, สิ้นสุดความสัมพันธ์, หลบไปทางด้านข้าง, เดินเท้า, เร่ร่อน, เร่่ร่อน, ตะลอนเที่ยว, ร่อนเร่พเนจร, ถอยร่น, ถอยหลัง, ออกไป, ถอนตัว, ดึงกลับ, ล่าถอย, ถอยไป, ออกจาก, ละทิ้ง
apartarse de (adv.)
Publicidad ▼
Ver también
apartarse (v. intr.)
↘ andanza, andanzas, culatazo, culetazo, desviación, errante, extravío, merodeo, odisea, retroceso, vagabundeo, vagante, viajes ↗ barco pesquero, bribón, gitano, golondrino, maleante, polizón, trainera, trotamundos, vagabunda, vagabundo, vago ≠ adelantarse, avanzar, avanzarse, desplazarse, dirigirse a, internarse, ir hacia adelante, marchar sobre, moverse
apartarse (v.)
apartarse (v. intr.)
apartarse; separarse[ClasseHyper.]
apartarse (v. intr.)
errer, aller sans suivre un chemin (fr)[Classe]
barzonear; dar barzones; deambular; dar un paseo; pasear; pasearse; ir tranquilamente; ir sin prisa[Classe]
voyager sans but (fr)[Classe]
desplazarse, ir, moverse, viajar[Hyper.]
andanza, andanzas, extravío, merodeo, odisea, paseo, vagabundeo, viajes, vuelta - amontonamiento - vagabundo - excursionista, senderista - excursionista - rezagado - andariego, nómada, trotamundos, vagabundo, viajero - meander, ramble (en) - animal extraviado[Dérivé]
dejarse llevar, extraviarse, moverse empujado, perderse - wander (en)[Domaine]
apartarse (v. intr.)
apartarse (v. intr.)
apartarse (v. intr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,078s