Publicitad E▼
apertura (n.)
始まり, 始め, 就職口, 切り口, 口, 始業, 空隙, 販路, 開始, 開設, 開会, スタート, 始動, 発動, 着手, 経始, かいほう, じゆうか, 自由化, 開放, 緩和, さいしょ, しそめ, そうそうき, てはじめ, ではな, でばな, ふりだし, へきとう, ぼうとう, 冒頭, 出鼻, 劈頭, 手始め, 振り出し, 振出し, 最初, 為初め, 草創期, のっけ, キックオフ, 出々し, 出だし, 出っ端, 出っ鼻, 出はな, 出出し, 初っきり, 初っ切, 初っ切り, 初っ端, 初め, 初口, 取っつき, 取っ付, 取っ付き, 取つき, 取りつき, 取り付き, 取付, 取付き, 口切り, 太始, 始り, 幕明, 幕明き, 幕開, 幕開き, 幕開け, 当初, 打っ付け, 水端, 滑りだし, 滑り出し, 滑出し, 発足, 開びゃく, 開幕, 開闢
Publicidad ▼
Ver también
apertura (s. f.)
forme ou type d'œuvre musicale (fr)[Classe]
comienzo[Classe]
présentation publique de qqch (fr)[Classe]
(cazar), (cacería; caza; montería), (cazadora; cazador)[termes liés]
(pesca; pesca con anzuelo; pesca deportiva; pesca con caña), (pescar), (pescador; pescadora)[termes liés]
déroulement d'un opéra (fr)[DomainDescrip.]
apertura (s. f.)
apertura; inauguración[ClasseHyper.]
abrir, correr, cortar, destapar, soltar[Nominalisation]
apertura (s. f.)
cambio de estado[Hyper.]
aficionarse a, a la ponerse manos obra, comenzar, empezar, iniciar, ponerse, ponerse a trabajar, principiar - comenzar, despegar, empezar, poner en marcha, ponerse manos a la obra, principiar - start (en) - iniciar, poner en marcha - comenzar - comenzar, empezar, iniciar, iniciarse, principiar - begin, start (en) - comenzar, empezar, iniciar - begin, start (en)[Dérivé]
finish, finishing (en)[Ant.]
apertura (s. f.)
apertura (s. f.)
momento preciso, punto[Hyper.]
aficionarse a, a la ponerse manos obra, comenzar, empezar, iniciar, ponerse, ponerse a trabajar, principiar - comenzar, despegar, empezar, poner en marcha, ponerse manos a la obra, principiar - iniciar, poner en marcha - comenzar - comenzar, empezar, iniciar, iniciarse, principiar - debutar, hacer el saque inicial, inaugurar, sacar - comenzar, empezar, iniciar[Dérivé]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,031s