Publicitad D▼
apostrofar (v.)
lehord, korhol, jól lehord vkit, megdorgál, kiteszi a hiányjelet, megszólít
apóstrofe (n.)
Publicidad ▼
Ver también
apostrofar (v. trans.)
↘ andanada, apóstrofe, bronca, cante, carda, corrección, crítica, crítico, invectiva, rapapolvo, reconvención, regañina, regaño, regañón, reprensión, reprimenda, reprimenda, rapapolvo, reprobación, repulsa, salmorejo, sermón
apóstrofe (n.m.)
↗ abroncar, apostrofar, echar una bronca a, echar un sermón a, protestar, reconvenir, regañar, reñir, reprimir, sentar la mano a
apostrofar (v. tr.)
abaisser la valeur de quelqu'un (fr)[Classe]
sanctionner à l'oral qqn (fr)[Classe]
insulter volontairement (fr)[Classe]
offenser qqn (fr)[Classe]
apóstrofe (s.)
blâme (jugement de désapprobation) (fr)[Classe]
sanction prenant seulement une forme orale (fr)[Classe]
reprendre (fr)[Nominalisation]
crítica, reproche[Hyper.]
protestar - abroncar, apostrofar, dar una lección a, echar una bronca a, echar un sermón a, reconvenir, regañar, reñir, reprimir, sentar la mano a, sermonear[Nominalisation]
censurar, desaprobar, reprender - amonestar, reprender, reprobar - condenar, reprender, reprobar[Dérivé]
apóstrofe (s.)
acento; tilde[Classe]
(vocal; sonido vocal; sonido vocálico)[termes liés]
semiopos10148 (fr)[ClasseHyper.]
puntuación, signo de puntuación[Hyper.]
apostrofar - elisión, sinalefa[Dérivé]
apóstrofe (s.)
figura retórica[Hyper.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,063s