Publicitad E▼
apoyo (n.)
دعم, مساعدة, دِعَامَة, رَكِيزَة, سِناد، دِعامَه، رَكيزَه, إغاثة, خدمة, إعتناق, إِغَاثَة, عَوْن, دَعْم, غَوْث, مَعُونَة, مَدَد, مُسَاعَدَة, نَصْر, رَاحَة, سَلْوَة, تَأْيِيْد, تَخْفِيْف, دّفاع, دِفَاع, تَأيِيد, ضمان المالي, تَبَنٍّ، رِعايَه، كَفالَةٍ, أَسَاس, معاونة, اِعانة, عكاز, رزّاق, مؤيّد, مشرف, تأييد, مُسَانَدَة, تَأْيِيد, دَعْم، تأييد
apoyo ()
apoyar (v.)
يُشجِّـع، يُأيِّـد, يُوافِق, أسند, أيّد, دعم, يُقر، يُثبت, يُثَبِّت, يُؤَكِّد, يُؤيِّد، يُثَبِّت،يُعَزِّز, يُعَزِّز، يُؤَيِّد, إستراحة, أَرَاحَ, اِسْتَقَرَّ, بَقَى, رَسَخَ, ثَبَتَ, أعجف, مال, يَسْتَنِد إلى، يَسْتَريح, يُعَزِّز، يُساعِد، يُعْطي قُوَّه, يَدْعَم، يُؤَيِّد, دَعَمَ, سَانَدَ, صدّق, يُصَدِّق على، يُقِرُّ, يَدْعَمُ, يَدْعَم، يَبْقى مُخْلِصا, يَدْعَم، يَسْنِد, قَامَ بِنَفَقَة, يَدْعَم، يُسانِد، يُؤَيِّد, دع, رخصة, شَجَّعَ, أَذِنَ, أَجَازَ, أَيَّدَ, صَرَّحَ, قَبِلَ, رَخَّصَ, سَمَحَ, وافَقَ, يُؤَيِّد، يُفَضِّل، يَسْتَحْسِن, يُرَبّي، يَتَبَنّى, يَتَعَهَّد ، يُشَجِّع, يُعَزِّز ، يُقَدِّم, يُغَذّي، يُرَبِّي، يُنْشِئ, يُوَسِّد، يَضَعُ رأسَه على الوسادَه, يَسْتَريح ، يَرْتاح, يَنام، يَسْتَلْقي لِيَسْتَريح, يُريح، يَسْنِد، يَرْقُد، يَسْتَنِد إلى
apoyar ()
دعم, يَخْتار ويُقَرِّر, يُؤَيِّد، يَدْعَم, أَيَّدَ, دَعَمَ, نَاصَرَ, سَانَدَ
punto de apoyo (n.)
Publicidad ▼
Ver también
apoyar (v. trans.)
↘ apoyo, confirmación, confirmatorio, constatación, convalidación, corroborativo, homologación, ratificación, respaldo, revalidación, validación, verificación
apoyar (v.)
↘ autorización, autorizamiento, pasaporte, pase ≠ calificar de inservible, declinar, descartar, desechar, desestimar, echar abajo, prohibir, rebatir
apoyo
apoyo (n.)
apoyo (n.)
apoyo (s.)
influencia; influjo[Classe]
arrimo; auxilio; prestación de ayuda; socorro; apoyo[Classe]
chose non tangible qui protège (fr)[Classe]
action d'aider (fr)[Classe]
apoyar, apoyar a, auxiliar, respaldar, secundar[Nominalisation]
sin ayuda de[Syntagme]
apoyo (s.)
aparato, dispositivo, electrodoméstico, mecanismo[Hyper.]
sostener[Dérivé]
apoyo (s.) [figurado]
chose qui aide (fr)[Classe]
apoyo (s.)
gozo[Classe]
arrimo; auxilio; prestación de ayuda; socorro; apoyo[ClasseHyper.]
appui, soutien, support matériel (fr)[Classe...]
action d'aider (fr)[Classe]
sin ayuda de[Syntagme]
asistencia, auxilio, ayuda, mano, servicio[Hyper.]
asistir, auxiliar, ayudar, servir[Nominalisation]
socorrer - atender, cuidar[Dérivé]
apoyo (s.)
apoyo, arrimo, soporte[Hyper.]
aconsejar, predicar, sermonear[Dérivé]
apoyo (s.)
apoyo, arrimo, soporte[Hyper.]
patrocinar[Nominalisation]
apoyo (s.)
supporting structure (en)[Hyper.]
sostener[Dérivé]
apoyo (s.)
apoyo; ayuda[ClasseHyper.]
apoyo (s.)
bâton aidant à la marche (fr)[Classe]
appareil et/ou dispositif de soins (fr)[ClasseParExt.]
chose allant habituellement par paire (fr)[Classe...]
apoyo (s.)
apoyar
apoyar (v.)
apoyar (v.)
apoyar (v.)
aceptar, asentir, consentir - dejar, permitir[Hyper.]
licencia, luz verde, permiso, visto bueno - autorización, licencia, pase, permiso - aprobación - admissible, allowable, permissible (en) - allowable (en) - permisivo[Dérivé]
allow, grant (en)[Domaine]
calificar de inservible, declinar, descartar, desechar, desestimar, echar abajo, prohibir, rebatir[Ant.]
apoyar (v.)
considerar, contemplar, mirar, observar, ver[Hyper.]
a favor de, favor - aprobación[Dérivé]
apoyar (v.)
alentar, animar[Hyper.]
cría, educación - nurture, raising, rearing (en) - fosterage, fostering (en)[Dérivé]
apoyar (v.)
dejar, poner[Hyper.]
almohada, cabecera - apoyo, soporte[Dérivé]
apoyar (v. tr.)
asistir; ayudar; auxiliar[Classe]
apoyar (v. tr.)
affirmer (fr)[Classe]
aller dans le même sens, confirmer (fr)[Classe]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
apoyar (v. tr.)
apoyar (v. tr.)
estar, ser[Hyper.]
rester (en) - en reposo[Dérivé]
apoyar (v. tr.)
apoyar (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,063s