Publicitad D▼
apretar (v.)
a apăsa, a astupa, a bloca, a fixa cu ajutorul unei pene, a înfige, încorda, strânge, ciupi, pişca, a ciupi, a muşca, apuca, a strânge, a înghesui, contracta, întinde, tensiona, strecura, a vârî, a împinge, împinge, apăsa în faţă, apăsa înainte, strânge şurubul, apăsa, împinge în jos, astupa, acoperi, întări, consolida, bate, înfige, împlânta, încleşta, a ţine strâns, a se strânge, a apuca, a înhăţa, presa
apretar ()
avea relaţii sexuale, [se] culca, [se] iubi, face dragoste, face amor, culca, a înşuruba, a face dragoste
apretar en los brazos (v.)
apretar para que salga (v.)
Publicidad ▼
Ver también
apretar (v. trans.)
↘ abarrotado, achuchón, alicates, atestado, atiborrado, atresia, bomba de aire, compresión, compresor, comprimible, constricción, de bote en bote, empuje, empujón, estenosis, estrechamiento, estrés, hasta los topes, lleno hasta el borde, lleno hasta los topes, pinza, pinzas, presión, repleto, tenacillas, tenaza, tenazas, tensión, tirantez ≠ arrastrar, desabrochar, estirar, tirar
apretar (v.)
↘ asimiento, caída, hachador, leñador, limitación, limitativo, restricción, restrictivo
apretar
↘ acto sexual, ayuntamiento, coito, concúbito, congreso, contacto sexual, cópula, copulación, fornicación, parentela, qualifier, relación, relaciones sexuales, relación sexual, sexo
apretar
acoplar, aparear, emparejarse[Hyper.]
casquete, follada, follaje, jodedera, jodienda, kiki, polvo - love, love life, lovemaking, making love, sexual love (en) - álveo, cama, cauce, lecho, madre, yacija - erotic love, love, sexual love (en) - lover (en) - fucker (en)[Dérivé]
abrazar, besarse - arcaísmo[Domaine]
apretar (v.)
estar, ser[Hyper.]
apretar (v.)
hacer caer[Classe]
acostar[Classe]
détruire, mettre à bas une construction (fr)[ClasseHyper.]
(fuerza)[Caract.]
apretar (v.)
aturar; obturar; taponar; tapar[ClasseHyper.]
aturar; obturar; taponar; tapar[ClasseHyper.]
remplir complètement qqch (fr)[Classe]
close, fill up (en) - colmar, cubrir, llenar, rellenar, tapar[Hyper.]
tapón[Dérivé]
enter, infix, insert, introduce (en)[Domaine]
apretar (v.)
alterar, cambiar, cambiarse, modificar[Hyper.]
agarrotamiento[Dérivé]
apretar (v.)
apretar (v.)
squeeze (en)[Hyper.]
apretar (v.)
serrer dans les bras (fr)[Classe]
apretar (v.)
apretar (v.)
apretar (v.)
apretar (v.)
apretar (v. tr.)
apretar (v. tr.)
manosear; tocar[Classe]
pincer (fr)[Classe]
aferrar, agarrar, agarrarse, asir, empuñar[Hyper.]
squeeze, squeezing (en) - pinch, tweak (en) - pinza - escurrimiento[Dérivé]
apretar (v. tr.)
apretar (v. tr.)
rendre moins considérable (un volume) (fr)[Classe]
contracter (un muscle) (fr)[ClasseParExt.]
achicar; estrechar[Classe]
angostar, apretar, contraerse, estirarse, estrechar, estrecharse, tensarse[Hyper.]
acción de planchar, apretón, estrujado, estrujón, plancha, planchado, prensado, presión, prosecución, tensión - compresión - contracture (en) - astricción, contracción, convulsión - constricción - boa constrictor, constrictor (en) - bomba de aire, compresor - contractile organ, contractor (en) - contracción - comprimible - compresible[Dérivé]
apretar (v. tr.)
remplir complètement qqch (fr)[Classe]
foule (fr)[termes liés]
apretar (v. tr.)
apretar (v. tr.)
apretar (v. tr.)
cambiar de lugar, colgar en otro sitio, correr, desplazar, mover, trasladar[Hyper.]
empujón, impulsión - carrito, cochecito, cochecito de bebé, cochecito de niño, coche silla, sillita de niño - fuerza - empuje, empujón - violento[Dérivé]
apretar, prensar, presionar, pulsar - mover, moverse, trasladar - apretar, empujar[Domaine]
apretar (v. tr.)
apretar, prensar, presionar, pulsar[Hyper.]
empujón, impulsión[Dérivé]
apretar, empujar - push (en)[Domaine]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,094s