Publicitad E▼
apurarse (v.)
affrettarsi, darsi pensiero, preoccuparsi, stare in ansia per, stare in pensiero per, essere preoccupato, curarsi di, essere in pensiero per, inquietarsi per, farsi il sangue cattivo, angustiarsi, crucciarsi, tormentarsi per, dimorare, inquietarsi, irritarsi, spazientirsi, darsi pensiero per, stanziare, prendersela, rimuginare, trepidare, turbarsi, affliggersi, darsi molta briga per, usare mille attenzioni, addolorare, affliggere, corrucciare, crucciare, desolare, dolorare, esulcerare, rammaricare, sbrigarsi, fare presto, spicciarsi, accelerare, accorrere, correre, precipitarsi, mettere in barili, affrettare
apurarse (v.) (latinoamericano)
sbrigarsi, affrettarsi, spicciarsi, darsi una mossa, scappare, sgattaiolare
apurarse por (v.)
darsi pensiero, farsi il sangue cattivo, preoccuparsi, stare in ansia per, stare in pensiero per
Publicidad ▼
Ver también
apurarse (v. intr.)
↗ alarmado, amargura, compunción, cuidado, desconsuelo, desvelo, espina, inquietud, intranquilo, melancolía, pena, pesar, preocupación, preocupado, solicitud, tristeza, zozobra
apurarse (v.)
↘ ¡date prisa!, ¡vamos!, ¡venga!, vamos
apurarse (v.)
apurarse (v. intr.) [latinoamericano]
apurarse (v. intr.)
s'inquiéter (fr)[Classe]
preocuparse[Hyper.]
alarmado, intranquilo, preocupado[Devenir+Attrib.]
cuidado, desvelo, inquietud, preocupación, solicitud, zozobra[Dérivé]
apurarse (v. intr.)
inconvenience, troublesomeness, worriment (en) - cuidado, inquietud, preocupación, quebradero, quebradero de cabeza - ansiedad, cuita, pena, preocupación, sinsabor, temor - aprensiva, aprensivo, bullebulle, cavilosa, caviloso, cominero, maniático, quisquilloso, sufridor, tiquismiquis, zascandil[Dérivé]
acosar, apurar, perturbar[Domaine]
apurarse (v. intr.)
apurarse (v. intr.)
apurarse (v. intr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,031s