Publicitad E▼
apurarse (v.)
zich zorgen maken, zich druk maken om, zich bekommeren om, zich ongerust maken om, piekeren, rondlopen, zich bezorgd maken over, zitten, aftobben, te keer gaan, tobben, ongerust maken, prakkezeren, prakkizeren, zich zorgen maken om, inzitten, malen, zich druk maken, vertroetelen, smarten, verdrieten, bedroeven, jagen, voortmaken, bespoedigen, jachten, voortjagen, voortijlen, zich voortspoeden, zich spoeden, haasten, opschieten, opschieten!
apurarse (v.) (latinoamericano)
ijlen, haast maken, jachten, zich reppen, zich haasten, opschieten, wegstuiven, rennen, haastig rennen
apurarse por (v.)
Publicidad ▼
Ver también
apurarse (v. intr.)
↗ alarmado, amargura, compunción, cuidado, desconsuelo, desvelo, espina, inquietud, intranquilo, melancolía, pena, pesar, preocupación, preocupado, solicitud, tristeza, zozobra
apurarse (v.)
↘ ¡date prisa!, ¡vamos!, ¡venga!, vamos
apurarse (v.)
apurarse (v. intr.) [latinoamericano]
apurarse (v. intr.)
s'inquiéter (fr)[Classe]
preocuparse[Hyper.]
alarmado, intranquilo, preocupado[Devenir+Attrib.]
cuidado, desvelo, inquietud, preocupación, solicitud, zozobra[Dérivé]
apurarse (v. intr.)
inconvenience, troublesomeness, worriment (en) - cuidado, inquietud, preocupación, quebradero, quebradero de cabeza - ansiedad, cuita, pena, preocupación, sinsabor, temor - aprensiva, aprensivo, bullebulle, cavilosa, caviloso, cominero, maniático, quisquilloso, sufridor, tiquismiquis, zascandil[Dérivé]
acosar, apurar, perturbar[Domaine]
apurarse (v. intr.)
apurarse (v. intr.)
apurarse (v. intr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,031s