Publicitad R▼
apuro (n.)
klemma, tvísýna, hætta, erfiðleikar, hrakningar, klípa, vandræði, kringumstæður, ástand, á milli steins og sleggju, milli tveggja elda, ógöngur, valþröng, kreppa
apurar (v.)
tæma, þurrausa, koma úr jafnvægi, drekka í botn, klára úr glasinu, gera bilt við
Publicidad ▼
Ver también
apurar (v. trans.)
↘ azoramiento, cansón, crítico, delicado, difícil, dificultad, dificultades, embarazoso, empacho, inquietante, miseria, molestia, peliagudo, pena, precario, preocupación, problemas, turbación, violento ↗ alarmado, intranquilo, preocupado
apuro (n.)
cuestión, disgusto, problema[Hyper.]
apuro (n.)
chasco, desgracia, mala suerte[Hyper.]
apuro (n.)
atoro; atrenzo; problema[Classe]
apuro (n.)
apuro; inconveniente; dificultad; abarrancadero[Classe]
perplejidad[Hyper.]
apuro (s.)
apuro; inconveniente; dificultad; abarrancadero[ClasseHyper.]
apuro (s.)
riesgo[ClasseHyper.]
apuro; peligro; borrasca; contingencia; riesgo; ventura[ClasseHyper.]
pari (fr)[Classe]
police d'assurance (fr)[Thème]
(colocar), (inversión), (establecimiento financiero; instituto financiero)[termes liés]
peligro, riesgo[Hyper.]
entregar a, exponer a, poner en peligro - arriesgar, arriesgarse, correr el riesgo, correr peligro, correr riesgo, jugarse el tipo, peligrar, poner en peligro, tomar un riesgo - arriesgar, arriesgarse, arriesgarse a, arriscarse, atreverse a, aventurarse a, correr riesgos, jugarse, osar - arriesgar - amagar, amenazar, exponer al peligro, hacer peligrar, poner en peligro, ser una amenaza - arriesgado, peligroso - arriesgado, precario[Dérivé]
apurar (v. tr.)
aquilatar; purificar; limpiar[Classe]
laver (fr)[DomaineCollocation]
apurar (v. tr.)
apurar (v. tr.)
tomarse; beber[Classe]
vaciar[Classe]
apurar (v. tr.)
inquiéter (fr)[Classe]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,062s