Publicitad E▼
ardiendo (adj.)
gloeiend, in lichterlaaie, brandend, fel brandend, in brand, stikheet, snikheet
arder (v.)
opbranden, branden, gloeien, popelen, afbranden, uitbranden, fikken, in de fik staan, vlammen, laaien, oplaaien, flamberen, in brand steken, ontsteken, doen ontbranden, doen ontvlammen, verbranden, platbranden, wegbranden, verassen, aanblazen, aanstoken, opporren, opstoken, stoken, aanjagen, aanwakkeren
arder ()
estar ardiendo (v.)
arder de (v.) (figurado)
branden van (figuurlijk;oneigenlijk), gloeien van (figuurlijk;oneigenlijk), popelen van (figuurlijk;oneigenlijk)
arder (sin llama) (v.)
Publicidad ▼
Ver también
arder (v. intr.)
↘ combustible ↗ llama
ardiendo (adj.)
qui est en feu (fr)[Classe]
chaud (fr)[Classe]
éclatant de lumière (fr)[Classe]
(fogón; hogar; chimenea), (encender; pegar fuego a; prender fuego a)[termes liés]
lighted, lit (en)[Similaire]
ardiendo (adj.)
acalorado, apasionado, tempestuoso[Similaire]
ardiendo (adj.)
chaud (température climatique) (fr)[Classe]
(extremo)[Caract.]
acalorado, caliente, caluroso, muy caliente[Similaire]
arder
abrasar, doler, escocer, hacer daño, picar[Hyper.]
stinger (en) - aguijón - quemazón - escozor[Dérivé]
burn (en)[Domaine]
arder (v.)
arder (v.)
arder (v. intr.)
se consumer par le feu (fr)[Classe]
arder (v. intr.)
se consumer par le feu (fr)[Classe]
arder (v. intr.)
se consumer par le feu (fr)[Classe]
llama[Dérivé]
arder (v. intr.)
arder (v. intr.)
arder (v. intr.)
arder (v. intr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,047s