Publicitad D▼
armar (v.)
consolidar, fortalecer, carregar, ecarregar, recarregar, equipar, providenciar/equipar, aparelhar, suprir, dar, revestir, aprestar, adquirir, armar, montar, riunirsi, reunir, juntar, compor, munir de armadura, blindar, couraçar
armar bronca
procurar briga (Portugal), procurar briga com (Brasil), provocar
armar bronca (v.)
armar caballero (v.)
dar o título de cavaleiro, fazer cavaleiro (Brasil), ser feito cavaleiro (Portugal)
armar camorra (v.) (colloquial)
bater boca (informal), brigar, discutir, disputar
arma biológica (n.)
arma convencional (n.)
arma de fuego (n.)
arma (Portugal), arma de fogo, pistola, revólver
arma nuclear (n.)
arma química (n.)
Publicidad ▼
Arma
Arma
Ver también
armar (v. trans.)
↘ acopio, aplacar, armamento, coleccionismo, collage, conexión, desarmar, descargar, engarce, engaste, ensambladura, ensamblaje, guarnición, marco, mecánico, montaje, montaje fotográfico, montura, rearmar, recogida ≠ desmontar
armar (v.)
↘ colocación, disposición, equipo, instalación, instalaçión, instalador, moblaje
arma (n.f.)
↘ armería, armero, arsenal, escopetero, maestranza
Publicidad ▼
armar (v.)
armar, equipar[Hyper.]
armadura, blindaje, loriga[Dérivé]
armar (v. tr.)
garnir (pourvoir qqch de qqch) (fr)[Classe...]
tirer avec une arme à feu (fr)[DomaineCollocation]
munition, projectile d'une arme (fr)[DomaineCollocation]
chargeur (fr)[GenV+comp]
armar (v. tr.)
munir (fr)[Classe...]
armar (v. tr.)
armar (v. tr.)
ajuster (une pièce, un élément) (fr)[Classe]
construir; edificar; carpintear[Classe]
insertar[Classe]
verbe de joaillerie-orfèvrerie (fr)[DomainRegistre]
armar (v. tr.)
arma (s. f.)
arma[ClasseHyper.]
ce qui porte, peut atteindre une certaine distance (fr)[ClasseParExt.]
instrumento[Hyper.]
armarse - amunicionar, armar, proveer de armas - weaponize (en)[Dérivé]
armamento, armas[Desc]
Contenido de sensagent
computado en 0,094s