Publicitad E▼
arma (n.)
armar
armas (n.)
armoiries, armement, blason, armes, héraldique, blasonnement, matériel de guerre
arma biológica (n.)
arma blanca (n.)
arma convencional (n.)
arma de estocada (n.)
arma de fuego (n.)
arme à feu, calibre (populaire), feu (argotique;familier), flingot (populaire), flingue (populaire), pétard (argotique), pétoire (populaire), pistolet, revolver, rif (argotique), riffe (argotique), riffle (argotique), rigolo (populaire), seringue (populaire), soufflant (populaire)
arma nuclear (n.)
arma punzante (n.)
arma química (n.)
armar bronca
armar bronca (v.)
faire, faire du bruit (V)
armar bulla (v.)
faire du bruit (V)
armar caballero (v.)
armar camorra (v.) (colloquial)
disputer (se+V à+comp;se+V (réciproque (distributif));se+V avec+qqn (distributif))
armar escándalo (v.)
faire du bruit (V)
armar jaleo (v.)
faire du bruit (V)
modelo para armar (n.)
acción de armas (n.)
opération (ellipse), opération militaire
armas atómicas (n.)
armas letales (n.)
armas nucleares (n.)
depósito de armas (n.)
estar sobre las armas (v.) (ejército)
être à l'armée (V), être sous les armes (V;armée), être sous les drapeaux (V;figuré;armée)
hecho de armas (n.)
hermano de armas (n.)
licencia de armas (n.)
permis de port d'armes, port d'armes (ellipse)
paje de armas (n.)
permiso de armas (n.)
permis de port d'armes, port d'armes (ellipse)
proveer de armas (v.)
armer (V+comp)
sin armas (adj.)
traficante de armas (n.)
Publicidad ▼
Arma
Arme
Ver también
arma (n.f.)
↘ armería, armero, arsenal, escopetero, maestranza
armar (v. trans.)
↘ acopio, aplacar, armamento, coleccionismo, collage, conexión, desarmar, descargar, engarce, engaste, ensambladura, ensamblaje, guarnición, marco, mecánico, montaje, montaje fotográfico, montura, rearmar, recogida ≠ desmontar
armar (v.)
↘ colocación, disposición, equipo, instalación, instalaçión, instalador, moblaje
armas (n.f.p.)
Publicidad ▼
arma (s. f.)
arma — arme[ClasseHyper.]
ce qui porte, peut atteindre une certaine distance[ClasseParExt.]
armar (v.)
armar (v.)
armar (v. tr.)
garnir (pourvoir qqch de qqch)[Classe...]
tirer avec une arme à feu[DomaineCollocation]
munition, projectile d'une arme[DomaineCollocation]
chargeur[GenV+comp]
armar (v. tr.)
munir[Classe...]
armamento — armement - outfitting (en) - mobiliario — accessoires, installation, installations - aparatos, aparejos, bártulos, bártulos, trastos, equipamiento, equipo, instrumental, pertrechos, trastos, utillaje — appareillage, équipement, matériel, matos - apresto, equipaje, juego — kit - material de guerra — matériel de guerre - atavío — tenue - confeccionador, confeccionista[Dérivé]
armar (v. tr.)
armar (v. tr.)
ajuster (une pièce, un élément)[Classe]
construir; edificar; carpintear — construire[Classe]
insertar — insérer (incorporer qqch à qqch)[Classe]
verbe de joaillerie-orfèvrerie[DomainRegistre]
armar (v. tr.)
enlazar; unir; fijar; asegurar; apersogar; atar; sujetar; ligar; amarrar; anudar — rendre solidaire au moyen d'une attache[ClasseParExt.]
assembler des choses[Classe]
rassembler, entasser[Classe]
acoplar, combinar con, confluir, juntarse, reunir, reunirse, unir, unir con — assembler, joindre, relier - causar, construir, crear, fabricar, obligar, realizar — créer, faire[Hyper.]
assemblage - pedazo, trozo — élément - agregación, colección, cúmulo, equipo — collection[Dérivé]
dejar, poner — mettre, placer[Analogie]
desarmar, desmontar — démanteler, démonter, désassembler[Ant.]
armas (s. f. pl.)
armas — ensemble d'armes[ClasseHyper.]
armas (s. f. pl.)
signe héraldique[ClasseHyper.]
alegoría — allégorie[Classe]
signe relatif au chevalier médiéval[Classe]
objet gravé imprimant une marque[Classe]
sello; estampilla; cachet; sello de lacre — marque apposée avec un cachet[Classe]
(árbol genealógico; genealogía) — généalogie[termes liés]
(señorío) — seigneur féodal[termes liés]
(torneo) — tournoi (de chevaliers féodaux)[termes liés]
emblema — emblème[Hyper.]
armas (s. f. pl.)
Contenido de sensagent
computado en 0,047s