Publicitad E▼
arma (n.)
armar (v.)
įrengti, pastatyti, pakrauti, užtaisyti, uþtaisyti, ádëti filmà, pritaisyti, įtaisyti, įstatyti, sudėti
arma biológica (n.)
arma convencional (n.)
arma de fuego (n.)
arma nuclear (n.)
arma química (n.)
armar bronca
armar bronca (v.)
Publicidad ▼
Arma
Ginklas
Ver también
arma (n.f.)
↘ armería, armero, arsenal, escopetero, maestranza
armar (v. trans.)
↘ acopio, aplacar, armamento, coleccionismo, collage, conexión, desarmar, descargar, engarce, engaste, ensambladura, ensamblaje, guarnición, marco, mecánico, montaje, montaje fotográfico, montura, rearmar, recogida ≠ desmontar
armar (v.)
↘ colocación, disposición, equipo, instalación, instalaçión, instalador, moblaje
armas (n.f.p.)
Publicidad ▼
arma (s. f.)
arma[ClasseHyper.]
ce qui porte, peut atteindre une certaine distance (fr)[ClasseParExt.]
instrumento[Hyper.]
armarse - amunicionar, armar, proveer de armas - weaponize (en)[Dérivé]
armamento, armas[Desc]
armar (v.)
armar, equipar[Hyper.]
armadura, blindaje, loriga[Dérivé]
armar (v. tr.)
garnir (pourvoir qqch de qqch) (fr)[Classe...]
tirer avec une arme à feu (fr)[DomaineCollocation]
munition, projectile d'une arme (fr)[DomaineCollocation]
chargeur (fr)[GenV+comp]
armar (v. tr.)
munir (fr)[Classe...]
armar (v. tr.)
armar (v. tr.)
ajuster (une pièce, un élément) (fr)[Classe]
construir; edificar; carpintear[Classe]
insertar[Classe]
verbe de joaillerie-orfèvrerie (fr)[DomainRegistre]
armar (v. tr.)
armas (s. f. pl.)
signe héraldique (fr)[ClasseHyper.]
alegoría[Classe]
signe relatif au chevalier médiéval (fr)[Classe]
objet gravé imprimant une marque (fr)[Classe]
sello; estampilla; cachet; sello de lacre[Classe]
(árbol genealógico; genealogía)[termes liés]
(señorío)[termes liés]
(torneo)[termes liés]
emblema[Hyper.]
armas (s. f. pl.)
utillaje[Hyper.]
Contenido de sensagent
computado en 0,047s