Publicitad R▼
arrancar (v.)
выкалывать, вымогать, вырывать, выцарапать, искоренять, хватать, отрывать, оторвать, собирать, снимать, срывать, ощипывать, запускать, запустить, соединять абонента, включать ток, включить, включать, зажигать, открывать, выкапывать, выкорчевывать, вытаскивать, спороть, выдирать, отпускать, испускать, сдирать, вырывать с корнем, тянуть, дёргать, разрывать, копать
arrancar (v.) (especializado)
давать начало, вызывать, побуждать, стать причиной, в действие, приводить в движение
arrancar ()
arranque (n.) (especializado)
arrancar a tiras (v.)
arranque de cólera (n.)
motor de arranque (n.) (especializado)
Publicidad ▼
Ver también
arrancar (v.)
↘ cogida, cosecha, extracción de raíces, recolección ↗ raíces, raíz ≠ apagar, cerrar, clausurar, cortar, desconectar
arrancar (v. trans.)
arrancar (v. intr.)
↘ puesta en funcionamiento, puesta en servicio ≠ detener, parar
arranque (n.m.)
↘ basar en, salida lanzada, salida nula, salida parada ↗ detonar, estallar, explosionar, explotar, hacer explosión, reventarse
arranque (n.)
↗ encender, encenderse, estallar, explotar, inflamarse, prender
arrancar
arrancar
remuer le corps (fr)[Classe]
commencer à partir (fr)[Classe]
faire des manœuvres (soldat) (fr)[DomainRegistre]
arrancar (v.)
cueillir (fr)[Classe]
arrancar (v.)
arracher (fr)[Classe]
plume (fr)[termes liés]
cuisiner : opération consistant à enlever (fr)[DomainRegistre]
desmantelar, quitar, raer[Hyper.]
arrancar (v.)
apropiarse, ganar, obtener, quitar[Hyper.]
extorsión[Dérivé]
arrancar (v.)
poner en accion; poner en marcha; conectar; enchufar[ClasseHyper.]
arrancar (v.)
arrancar (v.)
burst out (en)[Hyper.]
arrancar (v.)
llevarse, quitar, sacar[Hyper.]
denudación - stripper (en)[Dérivé]
arrancar (v.)
arracher du sol (fr)[Classe]
(arrancamiento), (raíz)[termes liés]
traiter des arbres (op. div.) (fr)[DomaineCollocation]
arrancar (v.)
arrancar (v.)
mutilar[Hyper.]
gouge (en) - gouger (en)[Dérivé]
arrancar (v.)
arrastrar, estirar, tirar[Hyper.]
pinch, tweak (en)[Dérivé]
draw away, draw off, pull off (en)[Domaine]
arrancar (v.)
arrancar (v.)
arrancar (v.)
arrancar (v. intr.) [especializado]
ponerse en marcha[Classe]
poner en accion; poner en marcha; conectar; enchufar[Classe]
faire faire qqch à un véhicule (fr)[ClasseParExt.]
moteur (objet) (fr)[DomaineCollocation]
arrancar (v. tr.)
arracher (fr)[Classe]
soigner les dents (opérations diverses) (fr)[DomainRegistre]
llevarse, quitar, sacar[Hyper.]
arrancar (v. tr.) [especializado]
arranque (n.)
fait de devenir un être (fr)[Classe]
bruit fort (fr)[Classe]
(muchos)[Caract.]
colère (fr)[DomaineDescription]
demostración, expresión, mani, manifestación[Hyper.]
estallar, explotar[Nominalisation]
despedir, emitir - hablar con entusiasmo, ser efusivo - airarse, amohinarse, amoscarse, amostazarse, atufarse, cabrearse, disgustarse, encolerizarse, enfadarse, enojarse, irritarse, perder los estribos, poner nervioso, subirse por las paredes - efusivo[Dérivé]
arranque (n.)
arranque (s.)
arranque (s.)
déchirer (fr)[Nominalisation]
arranque (s.) [especializado]
objet qui fait démarrer, fonctionner un mécanisme (fr)[Classe]
moteur électrique (fr)[Classe]
turboréacteur (fr)[DomaineDescription]
arranque (s.)
destruction (fr)[Classe]
desbordamiento; erupción; estallido; explosión; arranque; reventón; detonación[ClasseHyper.]
fuente de energía[Classe]
arranque (s.)
comienzo[Classe]
course (fr)[DomainDescrip.]
go, play, turn (en)[Hyper.]
start (en)[Dérivé]
arranque (s.)
arranque (s.)
partie inférieure d'une chose (fr)[ClasseHyper.]
appui, soutien, support matériel (fr)[Classe...]
(arrancamiento), (raíz)[termes liés]
apoyo, soporte - supporting structure (en)[Hyper.]
basal, base (en)[Dérivé]
construcción, estructura[Desc]
arranque (s.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,125s