Publicitad D▼
arrebatado (adj.)
pozabljiv, raztresen, jezen, nejevoljen, trpinčen, slabe volje, zmučen
arrebatar (v.)
hlastniti po, sesukati, skriviti, trgati, ujeti, zgrabiti, očarati, navduševati, navdušiti, posiliti, prevzeti, zamakniti, zagrabiti, zgrabiti priložnost, prisvojiti si
Publicidad ▼
Ver también
arrebatado (adj.)
↗ agudeza, cabeza, capacidad intelectual, cerebro, gracia, ingenio, intelecto, intelectualidad, inteligencia, juicio, mentalidad, mente, sanidad ≠ consciente
arrebatar (v. trans.)
↘ arrancamiento, embrujo, encantamento, encantamiento, encanto, hechizo ≠ desencantar, desengañar, desilusionar
arrebatado (adj.)
arrebatar (v.)
arrebatar (v.)
arrebatar (v.)
arrebatar (v. tr.)
arracher (fr)[Classe]
soigner les dents (opérations diverses) (fr)[DomainRegistre]
llevarse, quitar, sacar[Hyper.]
arrebatar (v. tr.)
faire cesser une source d'éclairage (fr)[ClasseParExt.]
(candela; blandón; bujía; cirio; hachón; velón; vela; cerilla)[termes liés]
souffler (vent) (fr)[DomainRegistre]
arrebatar (v. tr.)
apoderarse, embargar, incautar, prender, tomar[Hyper.]
wrester (en)[Dérivé]
arrebatar (v. tr.)
arrebatar (v. tr.)
arrebatar (v. tr.)
ensorceler (fr)[Classe]
embrujo, encantamento, encantamiento, encanto, hechizo - delight, entrancement, ravishment (en) - embebecimiento, embeleso, encanto, hechizo - arrebatamiento, arrebato, arrobamiento, arrobo, elevación, embeleso, embriaguez, enajenación, exaltación, éxtasis, rapto, transporte - encantamiento, encanto, hechicería, hechizo, trance[Dérivé]
arrebatar (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,141s