Publicitad D▼
Publicidad ▼
Arrebatamiento
Enlèvement de l'Église
Ver también
arrebatamiento (n.m.)
↘ enloquecedor ↗ alabar, alto, celebrar, de gran valor, elogiar, enaltecer, encomiar, ensalzar, estallar, exaltar, exaltarse, explotar, glorificar, importante, loar, pregonar, proclamar
Publicidad ▼
arrebatamiento (n.)
action de prendre[Classe]
prendre[Nominalisation]
contacto, roce, toque — attouchement, contact, toucher[Hyper.]
arrancar, arrebatar, coger — s'emparer brusquement de - aferrar, agarrafar, agarrar, apañar, apestillar, apuñar, asir, coger, hurgar, sujetar — saisir - arrebatar, coger — attraper, prendre, rattraper, saisir - arrebatar, coger, intentar morder — essayer de mordre - grab (en) - agarrar, aprovechar, arrebatar, asir, coger, llevarse — saisir[Dérivé]
arrebatamiento (s.)
intensidad, intensividad — intensité[Hyper.]
alto, de gran valor, importante — élevé, fort[Propriété~]
cejijunto, ceñudo, encolerizado, enfurecido, frenético, furibundo, furioso, rabioso, sañudo, violento — furax, furibard, furibond - alocado, borrascoso, descabellado, desenfrenado, desorbitado, de tormenta, disparatado, impetuoso, precipitado, tempestuoso — déchaîné, de tempête, extravagant, fou, sauvage - embravecido, turbulento — houleux, mauvais - bowelless, cutthroat, fierce (en) - fuerte, intenso — implacable - vif - véhément - violent - brutal, bruto, colérico, cruel, feroz, fiero, frenético, furioso, rudo, salvaje, violento — acharné, brutal, cruel, féroce, sauvage, violent[Dérivé]
arrebatamiento (s.)
enojo; enfado — colère[Classe]
délire mental[Classe]
cólera, enfado, enojo, furia, ira, rabia — colère, ire[Hyper.]
bisquer, enrager, ne pas décolérer, rager - bramar, comportarse como un loco, desbocarse, enfurecerse, estar furioso, fulminar, rabiar, vociferar — déchaîner, être déchaîné, être furieux, fulminer, ne plus se contrôler, rager, tempêter contre qqn[Dérivé]
arrebatamiento (s.)
fait de devenir un être[Classe]
bruit fort[Classe]
(muchos) — beaucoup, très, en grande quantité[Caract.]
colère[DomaineDescription]
demostración, expresión, mani, manifestación — manifestation, témoignage[Hyper.]
estallar, explotar — exploser[Nominalisation]
despedir, emitir — respirer - hablar con entusiasmo, ser efusivo — en remettre - airarse, amohinarse, amoscarse, amostazarse, atufarse, cabrearse, disgustarse, encolerizarse, enfadarse, enojarse, irritarse, perder los estribos, poner nervioso, subirse por las paredes — abandonner à la colère, avoir un accès d'humeur, échauffer, emballer, emporter, énerver, fâcher, mettre dans tous ses états, monter comme une soupe au lait, monter sur ses grands chevaux, piquer une crise, sortir de ses gonds - efusivo — effusif, effusionniste[Dérivé]
arrebatamiento (s.)
admiración — admiration[Classe]
pasión; ardor; apasionamiento — amour passionné[Classe]
júbilo; placer; alegría; ambiente festivo — joie[Classe]
enojo; enfado — colère[Classe]
estado emocional — esprit, état émotionnel[Hyper.]
alabar, celebrar, elogiar, enaltecer, encomiar, ensalzar, exaltar, glorificar, loar, pregonar, proclamar — exalter, porter aux nues, vanter - exaltarse — exalter[Nominalisation]
alegrar, animar, divertirse, morirse de risa, regocijarse — égayer, exalter, ragaillardir - inspirar, vigorizar — exalter - arrebatar, arrobar, cautivar, embelesar, enajenar, encantar, fascinar, regocijar — enchanter - arrobado, embelesado, entusiasta, extasiado — enthousiaste, exalté, extasié, extatique[Dérivé]
Contenido de sensagent
computado en 0,047s