Publicitad D▼
arreglo (n.)
usporiadanie, kompromis, dohoda, zmluva, súhlas, zhoda, odmena, poriadok, predpis, zásada, usporiadanosť, čistota, úprava, oprava, veci na opravu
arreglar (v.)
dať do poriadku, upraviť, zaplatiť, renovovať, zlepšiť, oprášiť, precvičiť, opraviť, korigovať, napraviť, urovnať, vyriešiť, upratať, zdokonaliť, zoradiť, usporiadať, obliecť, vystrojiť sa, oblečenie, vyfintiť, vyfintiť sa, zabezpečiť sa na, dať si do poriadku
arreglar ()
zošiť, prišiť, zašiť, pripraviť, zorganizovať, nahradiť, napraviť, zachrániť, spasiť, zmieriť sa, urovnať, zaoberať sa, dohodnutý, vyriešiť, upraviť
nuevo arreglo (n.)
Publicidad ▼
Ver también
arreglo (n.m.)
↘ conciliable, reconciliable ↗ ajustar, arreglar, asignar, avenirse, avenirse con, bienquistar, comprender, conceder, conciliarse con, concordar con, concordar en, congeniar con, dirimir, entenderse, entenderse con, hacer las paces, integrarse, llevarse bien, llevarse bien con, poner en paz, reconciliar, reconciliarse, reconciliarse con, resolver, zanjar ≠ caos, desmadre, desorden, falta de pago, impago
arreglar
↘ aproximación, arreglo, cocinera, cocinero, conciliación, costura, diseñador de moda, guisador, reconciliación, sastra ↗ arte culinario, arte de cocina, cocina
arreglar (v. trans.)
↘ acomodamiento, adaptador, adaptadora, aproximación, arreglo, clasificación, conciliación, disposición, implacable, orden, ordenamiento, organización, reconciliación, tramitación, transacción
arreglar (v.)
↘ apaño, compostura, de recuperación, de rehabilitación, indemnización, irreparable, mecánico, ordenamiento, recomposición, remiendo, reparación, reparador, tongo, versión, zurcido ≠ alborotar, arruinar, desarreglar, desordenar, ensuciar, estropear, partir, quebrar, romper, trastornar, turbar
arreglo (n.)
arreglo (n.)
arreglo (s.)
concordia; armonía; harmonía[Classe]
conversación; negociación[Classe]
moyen temporaire de se tirer d'embarras (fr)[Classe]
action d'adapter, fait de s'adapter à (fr)[Classe...]
accommoder (fr)[Nominalisation]
arreglo (s.)
concordia; armonía; harmonía[Classe]
projet d'exécuter quelque chose (fr)[Classe]
chose préparée (fr)[Classe...]
(desafío; duelo), (batirse en duelo)[termes liés]
ajustar, arreglar, bienquistar, dirimir, poner en paz, reconciliar, zanjar[Nominalisation]
arreglo (s.)
conversación; negociación[Classe]
amélioration des relations (fr)[ClasseParExt.]
compromiso; alianza; contrato[Classe]
convenio[Hyper.]
avenirse, llegar a una avenencia con, transigir con - transigir[Dérivé]
arreglo (s.)
arreglo; conformidad; compromiso; acuerdo; fíat; consentimiento; anuencia; concierto; convención; convenio[ClasseHyper.]
asenso; beneplácito; aprobación; adhesión[Classe]
concordia; armonía; harmonía[Classe]
junta; asamblea[Classe]
ensemble (fr)[Caract.]
asignar, conceder[Nominalisation]
arreglo (s.)
arreglo; despacho; pago; desembolso; subvención[Classe]
opération comptable (fr)[DomaineCollocation]
acquitter (fr)[Nominalisation]
arreglo (s.)
accompagnement musical (fr)[Classe]
composición[Classe]
arreglo (s.)
arreglo (s.) [abstract]
arreglo (s.)
apercibimiento, avío[Hyper.]
arrange, fix up (en)[Dérivé]
arreglo (s.)
borrador, concepción, concepto[Hyper.]
ordenar, regular, regularizar[Dérivé]
arreglo (s.)
organización[Classe]
caractère, état, propriété (fr)[Classe...]
(orden; ordenación), (estructuración), (ordenar; poner en orden; arreglar)[termes liés]
arreglar
assembler des choses (fr)[Classe]
assembler des matériaux (fr)[Classe...]
coudre (lier avec du fil) du textile (fr)[Classe]
(aguja)[termes liés]
linge (fr)[DomaineCollocation]
arreglar
dar inicio, echar los cimientos de, emprender, promover, sentar las bases de, tomar la iniciativa[Hyper.]
constitución, creación, establecimiento, formación, fundación, institución - confección, construcción, creación, fábrica, fabricación, factura, hechura - organización - amorío, apatusco, aventura, cambullón, caramillo, chivo, compló, confabulación, enjuague, intriga, manejo, maquinación, tamal, tejemaneje, tinglado, trama, trapisonda, urdimbre - organización - planificador - preparativo, preparatorio[Dérivé]
arreglar
dispenser, exempter qqn de (fr)[Classe]
reparar; compensar; tener éxito; prosperar; arreglar; indemnizar, compensar; indemnizar[Classe]
abonar, costear, pagar, retribuir[Hyper.]
abono, indemnización, reparación, resarcimiento - compensación, recompensa - indemnification (en) - daños y perjuicios, indemnización - compensación, daños y perjuicios, desagravio, indemnización, reparación, resarcimiento, saneamiento - reparation (en)[Dérivé]
arreglar
réconcilier (fr)[Classe]
absoudre (pardonner, contexte religieux) (fr)[Classe]
se réconcilier (fr)[Classe]
arreglar
care, give care (en)[Hyper.]
tratamiento[Dérivé]
arreglar
prepared (en)[Similaire]
arreglar
arreglar
hacer; preparar[Classe]
elaborar, fabricar[Hyper.]
arte culinario, arte de cocina, cocina[GenV+comp]
cocina, hornillo - cocinera, cocinero, guisador[Dérivé]
make (en)[Domaine]
arreglar (v.)
arreglar (v.)
arreglar (v.)
alinear, disponer, arreglar, colocar, disponer, ordenar, organizar, redactar, preparar[Hyper.]
ordenación - orden, ordenación - orderer, systematiser, systematist, systematizer, systemiser, systemizer (en)[Dérivé]
alborotar, arruinar, desarreglar, desordenar, ensuciar, estropear, trastornar, turbar[Ant.]
arreglar (v.)
agraciar, embellecer, hacer hermoso[Hyper.]
adornos, perifollos[Dérivé]
arreglar (v.)
arreglar (v.)
modifier favorablement un texte (fr)[Classe]
(libro; volumen; labor femenina; labor; adorno; bordadura; calado; recamado; bordado)[termes liés]
film de cinéma (fr)[DomaineCollocation]
composition musicale (fr)[DomaineCollocation]
arreglar (v.)
arreglar (v.)
arreglar (v.)
aperar; componer; reparar[ClasseHyper.]
arreglar (v.)
tallar[Hyper.]
recorte, ribete[Dérivé]
arreglar (v.)
dejar, poner[Hyper.]
mariscal[Dérivé]
arreglar (v. tr.)
faire devenir en accord, mettre d'accord (fr)[Classe]
réconcilier (fr)[Classe]
arreglar (v. tr.)
ordenar; poner en orden; arreglar[ClasseHyper.]
ranger (fr)[Classe]
alinear, disponer, arreglar, colocar, disponer, ordenar, organizar, redactar, preparar[Hyper.]
constitución, creación, establecimiento, formación, fundación, institución - clasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitación - organización - organiser, organizer, PDA, personal digital assistant, personal organiser, personal organizer (en) - método, organización, sistema - disposición, orden, ordenación, organización, sistema - administración, administración pública, gerencia, gobierno - coordinador, coordinadora - organizador[Dérivé]
arreglar (v. tr.)
arreglar (v. tr.)
munir (fr)[Classe...]
arreglar (v. tr.)
arreglar (v. tr.)
donner de l'argent en contrepartie d'une créance (fr)[Classe]
trouver une solution (fr)[Classe]
(facturar)[termes liés]
arrange, fix up (en)[Hyper.]
liquidación, saldo[Dérivé]
arreglar (v. tr.)
arreglar (v. tr.)
répondre à une difficulté (fr)[Classe]
arreglar (v. tr.)
s'occuper de la santé de qqn (fr)[Classe...]
soin des ongles (fr)[termes liés]
cortar[Hyper.]
manicura, manicuro - manicura, manicuro[Dérivé]
arreglar (v. tr.)
arreglar, ordenar[Hyper.]
arreglar (v. tr.)
arreglar (v. tr.)
arreglar (v. tr.)
librar, librarse[Hyper.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,203s