Publicitad R▼
arreglar (v.)
aranjman yapmak, kesip düzeltmek, toplamak, uçlarını almak, yenilemek, düzeltmek, ödemek, kapatmak, hesabı ödemek, cilasını tazelemek, çaresini bulmak, uzlaşmak, uzlaşmaya varmak, halletmek, çözmek, çözüme kavuşturmak, anlaşmaya varmak, derleyip toparlamak, iyice temizlemek, temizlemek, cilalamak, ilerletmek, düzenlemek, pürüzsüzleştirmek, düzlemek, kırışıklıkları gidermek, gidermek, güzel giyinmek, şık giyinmek, şık şık giyinmek, giyinip kuşanmak, giydirmek, giydirip kuşatmak, giyinmek, düzene sokmak, düzene koymak, sıraya koymak, süslemek, süslenmek, süsleyip püslemek, hazırlanmak, hazırlık yapmak, önlem almak, Not: düzenleme anlamında sıradan bir fiil olarak 'do' kullanılır., onarmak, tamir etmek
arreglar ()
dikmek, dikiş atmak, düzenlemek, tertiplemek, kurmak, örgütlemek, telâfi etmek, ödemek, tazmin etmek, hatasını düzeltmek, kendini affettirmek, denklemek, suçunu unutturmak, gidermek, barışmak, tatlıya bağlamak, ele almak, ilgilenmek, halletmek, yapmak, dalavere çevirmek, sağlama bağlanmış, yoluna koymak, düzeltmek, pişirmek, hazırlamak
nuevo arreglo (n.)
Publicidad ▼
Ver también
arreglo (n.m.)
↘ conciliable, reconciliable ↗ ajustar, arreglar, asignar, avenirse, avenirse con, bienquistar, comprender, conceder, conciliarse con, concordar con, concordar en, congeniar con, dirimir, entenderse, entenderse con, hacer las paces, integrarse, llevarse bien, llevarse bien con, poner en paz, reconciliar, reconciliarse, reconciliarse con, resolver, zanjar ≠ caos, desmadre, desorden, falta de pago, impago
arreglar
↘ aproximación, arreglo, cocinera, cocinero, conciliación, costura, diseñador de moda, guisador, reconciliación, sastra ↗ arte culinario, arte de cocina, cocina
arreglar (v. trans.)
↘ acomodamiento, adaptador, adaptadora, aproximación, arreglo, clasificación, conciliación, disposición, implacable, orden, ordenamiento, organización, reconciliación, tramitación, transacción
arreglar (v.)
↘ apaño, compostura, de recuperación, de rehabilitación, indemnización, irreparable, mecánico, ordenamiento, recomposición, remiendo, reparación, reparador, tongo, versión, zurcido ≠ alborotar, arruinar, desarreglar, desordenar, ensuciar, estropear, partir, quebrar, romper, trastornar, turbar
arreglo (n.)
arreglo (n.)
arreglo (s.)
concordia; armonía; harmonía[Classe]
conversación; negociación[Classe]
moyen temporaire de se tirer d'embarras (fr)[Classe]
action d'adapter, fait de s'adapter à (fr)[Classe...]
accommoder (fr)[Nominalisation]
arreglo (s.)
concordia; armonía; harmonía[Classe]
projet d'exécuter quelque chose (fr)[Classe]
chose préparée (fr)[Classe...]
(desafío; duelo), (batirse en duelo)[termes liés]
ajustar, arreglar, bienquistar, dirimir, poner en paz, reconciliar, zanjar[Nominalisation]
arreglo (s.)
conversación; negociación[Classe]
amélioration des relations (fr)[ClasseParExt.]
compromiso; alianza; contrato[Classe]
convenio[Hyper.]
avenirse, llegar a una avenencia con, transigir con - transigir[Dérivé]
arreglo (s.)
arreglo; conformidad; compromiso; acuerdo; fíat; consentimiento; anuencia; concierto; convención; convenio[ClasseHyper.]
asenso; beneplácito; aprobación; adhesión[Classe]
concordia; armonía; harmonía[Classe]
junta; asamblea[Classe]
ensemble (fr)[Caract.]
asignar, conceder[Nominalisation]
arreglo (s.)
arreglo; despacho; pago; desembolso; subvención[Classe]
opération comptable (fr)[DomaineCollocation]
acquitter (fr)[Nominalisation]
arreglo (s.)
accompagnement musical (fr)[Classe]
composición[Classe]
arreglo (s.)
arreglo (s.) [abstract]
arreglo (s.)
apercibimiento, avío[Hyper.]
arrange, fix up (en)[Dérivé]
arreglo (s.)
borrador, concepción, concepto[Hyper.]
ordenar, regular, regularizar[Dérivé]
arreglo (s.)
organización[Classe]
caractère, état, propriété (fr)[Classe...]
(orden; ordenación), (estructuración), (ordenar; poner en orden; arreglar)[termes liés]
arreglar
assembler des choses (fr)[Classe]
assembler des matériaux (fr)[Classe...]
coudre (lier avec du fil) du textile (fr)[Classe]
(aguja)[termes liés]
linge (fr)[DomaineCollocation]
arreglar
dar inicio, echar los cimientos de, emprender, promover, sentar las bases de, tomar la iniciativa[Hyper.]
constitución, creación, establecimiento, formación, fundación, institución - confección, construcción, creación, fábrica, fabricación, factura, hechura - organización - amorío, apatusco, aventura, cambullón, caramillo, chivo, compló, confabulación, enjuague, intriga, manejo, maquinación, tamal, tejemaneje, tinglado, trama, trapisonda, urdimbre - organización - planificador - preparativo, preparatorio[Dérivé]
arreglar
dispenser, exempter qqn de (fr)[Classe]
reparar; compensar; tener éxito; prosperar; arreglar; indemnizar, compensar; indemnizar[Classe]
abonar, costear, pagar, retribuir[Hyper.]
abono, indemnización, reparación, resarcimiento - compensación, recompensa - indemnification (en) - daños y perjuicios, indemnización - compensación, daños y perjuicios, desagravio, indemnización, reparación, resarcimiento, saneamiento - reparation (en)[Dérivé]
arreglar
réconcilier (fr)[Classe]
absoudre (pardonner, contexte religieux) (fr)[Classe]
se réconcilier (fr)[Classe]
arreglar
care, give care (en)[Hyper.]
tratamiento[Dérivé]
arreglar
prepared (en)[Similaire]
arreglar
arreglar
hacer; preparar[Classe]
elaborar, fabricar[Hyper.]
arte culinario, arte de cocina, cocina[GenV+comp]
cocina, hornillo - cocinera, cocinero, guisador[Dérivé]
make (en)[Domaine]
arreglar (v.)
arreglar (v.)
arreglar (v.)
alinear, disponer, arreglar, colocar, disponer, ordenar, organizar, redactar, preparar[Hyper.]
ordenación - orden, ordenación - orderer, systematiser, systematist, systematizer, systemiser, systemizer (en)[Dérivé]
alborotar, arruinar, desarreglar, desordenar, ensuciar, estropear, trastornar, turbar[Ant.]
arreglar (v.)
agraciar, embellecer, hacer hermoso[Hyper.]
adornos, perifollos[Dérivé]
arreglar (v.)
arreglar (v.)
modifier favorablement un texte (fr)[Classe]
(libro; volumen; labor femenina; labor; adorno; bordadura; calado; recamado; bordado)[termes liés]
film de cinéma (fr)[DomaineCollocation]
composition musicale (fr)[DomaineCollocation]
arreglar (v.)
arreglar (v.)
arreglar (v.)
aperar; componer; reparar[ClasseHyper.]
arreglar (v.)
tallar[Hyper.]
recorte, ribete[Dérivé]
arreglar (v.)
dejar, poner[Hyper.]
mariscal[Dérivé]
arreglar (v. tr.)
faire devenir en accord, mettre d'accord (fr)[Classe]
réconcilier (fr)[Classe]
arreglar (v. tr.)
ordenar; poner en orden; arreglar[ClasseHyper.]
ranger (fr)[Classe]
alinear, disponer, arreglar, colocar, disponer, ordenar, organizar, redactar, preparar[Hyper.]
constitución, creación, establecimiento, formación, fundación, institución - clasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitación - organización - organiser, organizer, PDA, personal digital assistant, personal organiser, personal organizer (en) - método, organización, sistema - disposición, orden, ordenación, organización, sistema - administración, administración pública, gerencia, gobierno - coordinador, coordinadora - organizador[Dérivé]
arreglar (v. tr.)
arreglar (v. tr.)
munir (fr)[Classe...]
arreglar (v. tr.)
arreglar (v. tr.)
donner de l'argent en contrepartie d'une créance (fr)[Classe]
trouver une solution (fr)[Classe]
(facturar)[termes liés]
arrange, fix up (en)[Hyper.]
liquidación, saldo[Dérivé]
arreglar (v. tr.)
arreglar (v. tr.)
répondre à une difficulté (fr)[Classe]
arreglar (v. tr.)
s'occuper de la santé de qqn (fr)[Classe...]
soin des ongles (fr)[termes liés]
cortar[Hyper.]
manicura, manicuro - manicura, manicuro[Dérivé]
arreglar (v. tr.)
arreglar, ordenar[Hyper.]
arreglar (v. tr.)
arreglar (v. tr.)
arreglar (v. tr.)
librar, librarse[Hyper.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,156s