Publicitad E▼
arrojar a la playa (v.)
échouer (se+V)
arrojar la toalla (v.)
abandonner, déclarer forfait, jeter l'éponge, rester en plan
Publicidad ▼
Ver también
arrojar (v.)
↘ desahucio, echada, exclusión, expulsión, lanzamiento ↗ águila o sol, cara o ceca, cara o corona, cara o cruz, cara o escudo, cara o número, escudo o corona
arrojar (v. intr.)
arrojo (s.)
force de caractère[Classe]
audace[Classe]
arrojar (v.)
labourer[Classe]
mettre la face arrière devant(et inversement)[Classe]
jeu de cartes[DomaineCollocation]
arrojar (v.)
arrojar (v.)
faire partir qqn d'un lieu[Classe]
arrojar (v.)
bolear; echar — jeter, projeter, lancer, envoyer <>[ClasseHyper.]
arrojar (v.)
étaler une substance[Classe]
arrojar (v.)
tirer aléatoirement[Classe]
décider[Classe]
arrojar (v.)
lanzar, tirar — envoyer, lancer, projeter[Hyper.]
pase — passe[Dérivé]
arrojar (v.)
arrojar (v.)
arrojar (v.)
arrojar (v.)
dibujar — dessiner[Hyper.]
arrojar (v.)
aparecer, asomar, comparecer, nacer, salir — apparaître[Hyper.]
emporter[Domaine]
arrojar (v.)
produire un bruit[Classe]
faire exister à l'extérieur de soi[Classe...]
(fusil; rifle) — fusil[termes liés]
(cañón) — canon[termes liés]
(volcán) — volcan[termes liés]
arrojar (v.)
aventar, lanzar — lancer[Hyper.]
pase — passe - lanzamiento — lancer - tosser (en)[Dérivé]
arrojar (v.)
arrojar (v. intr.)
arrojar (v. tr.)
arrojar; echar; lanzar; colgar; catapultar — lancer (athlétisme)[ClasseHyper.]
action de jeter[Classe]
arrojar, bolear, echar, lanzar, lanzar violentamente — projeter[Hyper.]
jeter, lancer[Nominalisation]
petit conteneur - baladora, biombo, catapulta, cauchera, charpe, chilinchate, china, fonda, gomera, gomero, honda, hondilla, hondita, hulera, jebe, resortera, tirachinas, tirachinos, tirador, tirador de goma, tiragomas, tirahule, tirapiedras, trabuco — lance-pierres - frondeur[Dérivé]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,063s