Publicitad R▼
arruinar (v.)
bankrupt, break, ruin, smash, decay, crumble, dilapidate, crumple, tumble, break down, collapse, extort, squeeze, rack, gouge, wring, impoverish, beggar, pauperize, pauperise, beg, destroy, defeat, banjax, fuck, abolish, break up, wreck, dash
arruinar (v.) (figurado)
wreck (figurative), fiddle around, mess about, mess around, potter, putter, ruin, blight, mar, bedevil, balls up, botch, bumble, fumble, botch up, muff, blow, flub, screw up, ball up, spoil, muck up, bungle, fluff, bollix, bollix up, bollocks, bollocks up, bobble, mishandle, louse up, foul up, mess up, fuck up, muddle, muddle along, work sloppily, foozle, bodge, make a mess of, be the undoing of
arruinar ()
mess up, disarrange, upset, disorder, disarray, make a mess of, mess about/around
arruinado (adj.)
bankrupt, stone-broke, belly-up, undischarged, wrecked, flat broke, broke, bust, skint, stony-broke, stone broke, on the rocks
Publicidad ▼
Ver también
arruinar (v. trans.)
↘ cacao, chapucería, chapuza, enredo, extorsión, follón, lío ↗ caída, caído, ruina, tronido
arruinar (v.)
↘ doma, embate, irrompible, muda, quebrantadura, quebrantamiento, quiebre, rompimiento, roto, rotura, ruptura, vencimiento, zambardo ↗ descamisado, empobrecimiento, perdición, ruina, vagabunda, vagabundo
arruinado (adj.)
arruinar
désorganiser (fr)[Classe]
déplacer qqch (fr)[Classe...]
arruinar (v.)
arruinar (v.)
arruinar (v.)
empobrecer — impoverish[Hyper.]
empobrecimiento — impoverishment, pauperisation, pauperization[GenV+comp]
mendicante, mendigo — beggar, mendicant - indigente, pelado, pobretón — pauper - indigencia, miseria, necesidad, penuria, pobreza extrema — destitution, indigence, need, neediness, pauperism, pauperization, penury - descamisado, vagabunda, vagabundo — dosser, down-and-out, hobo, runabout, tramp, waif[Dérivé]
arruinar (v.)
asolación, asolamiento, destrozo, destrucción, devastación — destruction, devastation - arruinamiento, desbaratamiento — laying waste, ruin, ruination, ruining, wrecking - destructor — destroyer, guided missile destroyer - demolición, derribo, derrumbamiento, destrucción — demolition, destruction, wipeout - perdición, ruina — ruin, ruination - destructor, destructora — destroyer, ruiner, undoer, uprooter, waster - ruina — ruin, ruination - destructible — destructible[Dérivé]
arruinar (v.)
abrir, cascar, partir, quebrar, romper — break[Hyper.]
campeonato, destrozo, estropicio, fetén, rompimiento — shattering, smashing - aldabonazo, cacharrazo, golpetazo, golpe violento, hostia, lechazo, leche, mamporro, piña, porrazo, testarada, tope, zambombazo — bang, bash, belt, knock, smash - smasher[Dérivé]
arruinar (v. tr.) [figurado]
salir mal, zozobrar — fail, go wrong, miscarry - afectar, averiar, causar daño, causar daño a, causar daño en, causar perjuicio a, dañar, estropear, hacer daño a, ocasionar daño en, perjudicar a, romper, ser nocivo para — be bad for, cause damage, cause damage to, damage, deteriorate, do damage, do harm, harm, impair, injure, prejudice, put at a disadvantage[Hyper.]
buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, despiste, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia — bloomer, blooper, blunder, boner, boob, boo-boo, botch, botched job, botch-up, bungle, bungled work, eyewash, flub, foul-up, fuckup, gaffe, howler, pratfall, shoddy work, sloppy work - cacao, chapucería, chapuza, enredo, follón, lío — balls-up, ballup, cockup, mess-up - fluff - screwup - spoil, spoilage, spoiling - chapucero, chapuzas, frangollón, manazas, topo, torpe — blunderer, botcher, bumbler, bungler, butcher, fuckup, fumbler, sad sack, stumbler[Dérivé]
arruinar (v. tr.) [figurado]
empêcher (de faire, de se produire) (fr)[Classe]
(asamblea; reunión; junta) — (meeting)[termes liés]
arruinar (v. tr.)
arruinar (v. tr.)
arruinar (v. tr.)
arruinar (v. tr.)
arruinado (adj.)
qui a perdu sa fortune (fr)[Classe]
arruinado (adj.)
pauvre, qui manque du nécessaire (fr)[Classe]
qui a perdu sa fortune (fr)[Classe]
poor[Similaire]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,093s